DIESES GERÄUSCH - перевод на Русском

этот звук
dieses geräusch
dieser klang
diesen laut
dieser ton
dieser sound
этот шум
dieses geräusch
dieser lärm
diesen krach
эти звуки
dieses geräusch
dieser klang
diesen laut
dieser ton
dieser sound

Примеры использования Dieses geräusch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieses Geräusch wird vom Herzschlag aller Personen an Bord verursacht.
Господа, это звук сердцебиения всех людей, находящихся на борту.
Dieses Geräusch ist das Sterben meiner Seele, Harold.
Это звук моей умирающей души, Гарольд.
Ich habe dieses Geräusch vermisst.
Я скучал по этому звуку.
Sie hat angefangen, dieses Geräusch zu hören… wie Regen.
И она начала слышать тот звук… Похожий на дождь.
Dieses Geräusch Außen verheißt allerdings nichts Gutes.
Это звук снаружи не сулит ничего хорошего.
Kennst du dieses Geräusch, Ted?
Знаешь, что это за звук, Тед?
Dieses Geräusch?
Издают эти звуки?
Musst du immer dieses Geräusch machen?
Ты всегда будешь издавать этот звук?
Sagen Sie, hat sonst noch jemand dieses Geräusch gehört?
Скажите, а кто-нибудь еще слышал трещащий шум?
ein Baby macht dieses Geräusch.
ребенок издаст такой звук.
Du hast dieses Geräusch gehört.
Помнишь, ты слышала шум той ночью.
Ich hörte dieses Geräusch, diesen Herzschlag.
Я постоянно слышала шум, сердцебиение.
Ich will nur wissen woher dieses Geräusch und das Licht kam.
Просто хочу знать, откуда пришли эти гром и молния.
Was zum Teufel ist dieses Geräusch?
Черт возьми! Что это за шум?
Lachen Dieses Geräusch beeinflusst unseren ersten Eindruck eines jeden Raums.
Смех Этот звук окрашивает наше первое впечатление от любой комнаты.
Und allmählich werden dieses Geräusch und diese Panikattacken, diese Dualität langsam mit der Energie deines eigenen Herzens verschmelzen.
Постепенно этот шум, эти панические атаки, эта двойственность будет растворяться в энергии твоего Сердца.
Allerdings, selbst wenn wir dieses Geräusch verstärken würden, würden wir immer noch nicht die gesetzlichen Vorgaben erfüllen.
Но даже если усилить этот звук, он все равно не соответствовал бы юридическим требованиям.
Wir konnten sie weglocken, aber dieses Geräusch, die Hupe, was war das?
Мы вели их, но этот шум, эта сирена, что это было?
um dieses Geräusch zu dämpfen, Quecksilberschalter…
чтобы приглушить этот звук ртутными выключателями
Wenn Sie dieses Geräusch bei Ihrer Beerdigung hören, bin das nur ich beim lachen!
Чтобы ты знал, если услышишь эти звуки на своих похоронах, это просто я смеюсь!
Результатов: 66, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский