DIESES RISIKO - перевод на Русском

этот риск
dieses risiko
diese gefahren
этого риска
dieses risiko
diese gefahren

Примеры использования Dieses risiko на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich beurteile dieses Risiko im Vergleich zum erhofften Profit.
а я оцениваю этот риск с учетом ожидаемой прибыли.
brachte dieses Risiko auf den Punkt.
подтверждает этот риск.
So sind beispielsweise Personen und Firmen in New York übermäßig hohen lokalen Immobilienrisiken ausgesetzt. Sie sollten dieses Risiko daher durch den Verkauf von Futures auf Eigenheimpreise in New York vermindern.
Например, люди и фирмы Нью-Йорка слишком сильно подвержены местным рискам недвижимости, поэтому они должны уменьшить эти риски, продавая фьючерсы с нью-йоркской недвижимостью.
Und du wirst großzügig dafür entschädigt, dass du dieses Risiko trägst, Lloyd,
И тебе хорошо платят за такие риски, Ллойд, а если ты откажешься продолжать,
Sie wollen dieses Risiko nicht im Ernst eingehen. Nicht jetzt, wo Ihr Sohn mit nach Storybrooke kommt?
Вы ведь не пойдете не такой риск, учитывая, что ваш сын едет с нами в Сторибрук?
Bei der Verwendung von reinem Kerosin steigt dieses Risiko, und daher ist es nicht möglich, die Substanz länger
При использовании чистого керосина такой риск увеличивается, и поэтому держать вещество на голове
Um dieses Risiko zu reduzieren, sollten Sie spezifische Einschränkungen für alle ISAPI-Erweiterungen
Для снижения этой опасности необходимо установить определенные ограничения для всех расширений ISAPI
können wir dieses Risiko nicht eingehen.
я не готов идти на этот риск.
Japan hätte sich vor einem erheblichen Teil der Auswirkungen der Fluktuationen des BIP schützen können, wenn es dieses Risiko entsprechend verwaltet hätte.
Япония могла бы в значительной степени оградить себя от последствий колебаний ВВП, если бы правильно управляла данным риском.
dann ist Kyle bereit, dieses Risiko zu tragen.
то Кайл готов пойти на такой риск.
Deflation zu kämpfen hat, lohnt sich dieses Risiko.
которая борется с дефляцией уже на протяжении поколения, такой риск оправдан.
sie alles tun werden, um dieses Risiko einer Abwärtsspirale zu beseitigen.
они сделают все необходимое для того, чтобы устранить данный риск экономического спада.
Dieses Risiko würde durch den Ausbruch einer großen Krise im Zusammenhang mit Staatsbankrotten innerhalb der Eurozone verschärft,
Этот риск будет осложняться всплеском серьезного кризиса в еврозоне, связанного с дефолтом,
in welche Richtung jemand springen sollte, der sich gegen dieses Risiko abzusichern hofft.
в какую сторону следует податься человеку, желающему застраховаться против этого риска.
Nordkorea noch der Iran haben das moralische Recht, anderen dieses Risiko aufzubürden.
у Северной Кореи или Ирана нет никакого права подвергать других такому риску.
unabhängig davon, wie gering dieses Risiko auch sein mag,„dafür zu sorgen,
насколько невелик этот риск, работа правительства состоит,
Diese Risiken werden in absehbarer Zeit nicht geringer werden.
Эти риски не будут ослабевать в ближайшее время.
Ich verstehe nur nicht, wie John ihn diesem Risiko aussetzen konnte.
Я просто не понимаю, как Джон мог подвергнуть его такому риску.
Diese Risiken sind inzwischen verringert worden.
Эти риски в настоящее время снижаются.
Diese Risiken sind extrem- niedrig,
Эти риски весьма- низки
Результатов: 46, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский