DIR ERZÄHLEN - перевод на Русском

рассказать тебе
dir sagen
dir erzählen
тебе сказать
dir sagen
dir erzählen
mit dir sprechen
dir mitteilen
mit dir reden
dir zu erklären
verrate dir
тебе говорить
dir sagen
dir erzählen
расскажу тебе
erzähle dir
sage dir
verrate dir
erkläre dir

Примеры использования Dir erzählen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt etwas, das ich dir erzählen muss.
Я хотел сказать тебе кое-что.
Ich wollte es dir erzählen.
Я хотела тебе рассказать.
Ich will es dir erzählen, Sarah.
Я хочу тебе рассказать, Сара.
Ich hätte dir erzählen sollen, dass ich Probleme habe.
Я действительно должна была сказать тебе, что у меня возникли проблемы.
Warum sollte er es dir erzählen, Russ?
А зачем ему тебе рассказывать, Расс?
Er wollte es dir erzählen, und ich wollte ihn nicht lassen.
Он хотел сказать тебе, но я не позволила.
Sie wissen es nicht? Ich wollte es dir erzählen, wenn du wach bist, Schatz.
Я собирался сказать тебе, когда ты проснешься, дорогая.
Ich will es dir erzählen, glaub mir, das tue ich.
Я бы хотел сказать тебе, поверь.
Sie werden dir erzählen, dass ich schreckliche Sachen getan hätte, Verrat begangen hätte.
Они будут рассказывать тебе, что я сделал ужасные вещи, совершил предательство.
Dinge, die ich dir erzählen will, aber ich kann nicht.
Вещи, о которых я хочу тебе рассказать, но не могу.
Das ist die Kunde von den Städten, die Wir dir erzählen.
Это- из вестей про селения, которые Мы тебе рассказываем.
Ich dachte nicht, dass ich es dir erzählen muss.
Я не думал, что придется говорить тебе.
Da gibt's so viele Dinge, die ich dir erzählen muss.
Мне так много нужно тебе рассказать.
Das ist die Kunde von den Städten, die Wir dir erzählen.
Это- некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе.
Vater, ich muss dir erzählen.
Папа, я должна сказать тебе.
Die Stories, die ich dir erzählen könnte.
Я бы мог тебе рассказать.
Ich weiß etwas, was ich dir erzählen muss.
Я должен кое-что тебе рассказать.
ist da etwas, dass ich dir erzählen muss.
мне нужно сказать тебе кое-что.
Wir haben viel zusammen erlebt, wenn sie es Dir erzählen will.
Мы через многое прошли вместе, если она захочет, то расскажет тебе.
Hör zu, es gibt etwas, dass ich dir erzählen muss.
Слушай, мне нужно сказать тебе кое-что.
Результатов: 114, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский