DROHUNGEN - перевод на Русском

угрозы
bedrohung
gefahr
drohenden
todesdrohungen
angedrohte
bedroht
gefährdung
zu bedrohen
bedrohlich
угрожают
bedrohen
gefährden
drohungen
bedroht werden
угроз
bedrohungen
gefahren
drohte
eine drohung
einschüchterung
угрозами
drohungen
der bedrohung
угрозах
bedrohungen
gefahren

Примеры использования Drohungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sortieren Sie die Drohungen.
Разберите угрозы.
Sie haben viele Forderungen gestellt und noch mehr Drohungen ausgesprochen.
Они предъявили множество требований, скорее, даже угроз.
Ja, es gab jemanden hinter den Schmiergeldern und den Drohungen und.
Да, кто-то стоял за откатами и угрозами, и.
die anderen Anführer nichts wissen von den Drohungen des Pastors.
другие лидеры ничего не знают об угрозах посланника.
Ich bin Ihre Drohungen leid.
Мне надоели ваши угрозы.
Ich mag keine Drohungen.
Я не люблю угроз.
Seit einiger Zeit erhalte ich Briefe, seltsame Briefe. Drohungen.
Я получаю странные письма с угрозами.
Ich habe Ali Drohungen geschickt.
Я отправляла Эли угрозы.
Spott und Drohungen.
насмешек и угроз.
Also neige ich dazu, seine Drohungen ernst zu nehmen.
Поэтому я склонен всерьез принимать его угрозы.
Sparen Sie sich Ihre Drohungen.
Не надо угроз.
Ich mag keine Drohungen, Mr. Westen.
Мистер Вестен, я не люблю угрозы.
Nur ein paar harte Worte, Drohungen.
Несколько грубых слов. Несколько угроз.
Wir alle erhalten Drohungen.
Да все мы получаем угрозы.
Keine Exfreunde, keine Drohungen.
Ни бывших парней, ни угроз.
Ich habe ähnliche Drohungen erhalten.
Я получала подобные угрозы.
Mehr Drohungen.
Больше угроз.
Baby, deine Drohungen sind superschwul.
Детка, твои угрозы очень геЙские.
Machen Sie keine leeren Drohungen.
Только не надо пустых угроз.
Ich mag diese Drohungen nicht.
Я не люблю эти угрозы.
Результатов: 273, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский