УГРОЗАМИ - перевод на Немецком

Drohungen
угроза
Drohung
угроза
der Bedrohung
угроза
опасность

Примеры использования Угрозами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Попытался запугать меня. Слал записки типа этой с фотографиями и угрозами, и всяким дерьмом.
Er wollte mich verrückt machen und hat mir solche kleinen Zettel geschickt, mit Bildern, Drohungen und lauter so krankem Zeug.
Знаешь, я правда надеюсь, что это нападение никак не связано с угрозами твоей жене.
Ich hoffe wirklich, dass dieser Anschlag nichts mit der Drohung gegen Dr. Knowles zu tun hat.
ужасную записку с угрозами.
schreckliche Nachricht, mit Drohungen.
Ведь ты предложил связаться с ним, чтобы справиться с угрозами мафии.
Du bist derjenige, der mir sagte, ich soll ihn anrufen, um mit der Bedrohung der Mafia umzugehen.
Подавлять кого-то угрозами и безжалостно их контролировать лишь для того,
Jemanden zu erwürgen mit Drohungen und Unbarmherzigkeit, ihn zu steuern,
Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа,
Saulus aber schnaubte noch mit Drohen und Morden wider die Jünger des HERRN
Люди в этой модели являются угрозами- мы могли препятствовать решению математической проблемы.
Menschen sind in diesem Modell eine Bedrohung, denn wir könnten die Lösung des mathematischen Problems verhindern.
Американской военной мощи не достаточно для того, чтобы справиться с такими угрозами, как глобальные пандемии,
Die amerikanische Militärmacht reicht nicht aus, um mit Bedrohungen wie globalen Pandemien,
Будучи встревожена угрозами, которые распространение ядерного оружия создает для безопасности и стабильности региона Ближнего Востока.
Besorgt über die Gefahr, die die Verbreitung von Kernwaffen für die Sicherheit und Stabilität der Nahostregion darstellt.
Одной из причин неудачных мер безопасности, которые сдавались перед авансовыми угрозами является некомпетентностью специалистов по информационной безопасности.
Einer der Gründe für gescheiterte Sicherheitsmaßnahmen, die vor Bedrohungen voraus kapitulieren ist die Inkompetenz von IT-Sicherheitsexperten.
Мы признаем, что коллективная безопасность зависит от эффективного сотрудничества в борьбе с транснациональными угрозами.
Wir erkennen an, dass die kollektive Sicherheit von einer wirksamen Zusammenarbeit gegen grenzüberschreitende Bedrohungen abhängt.
Если еще раз используете мое имя в е- мейле с угрозами, я принесу не просто счет.
Wenn Sie das nächste Mal in einer E-Mail mit meinem Namen drohen, bekommen Sie nicht bloß eine Rechnung.
Но все риски необходимо сравнивать с другими серьезными угрозами, с которым мы сталкиваемся.
Aber jedes Risiko muss gegen andere schwerwiegende Bedrohungen abgewogen werden, denen wir uns gegenüber sehen.
вызванные ведением Тридцатилетней войны и постоянными угрозами со стороны Османской империи.
steuerlicher Belastungen, die der Dreißigjährige Krieg und die permanente türkische Bedrohung mit sich brachten.
Мы должны укрепить наши многосторонние рамочные структуры по борьбе с угрозами, создаваемыми ядерным, биологическим и химическим оружием.
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
В Европе Комиссар ЕС по вопросам юстиции и внутренних дел, а также Высокий представитель ЕС по внешней политике работают над усилением способности Европы справиться с новыми угрозами.
In Europa stärken der EU-Kommissar für Justiz und Inneres und der Beauftragte für Äußere Angelegenheiten die Fähigkeit des Kontinents, mit neuen Bedrohungen umzugehen.
На конференции рассматривались вопросы, связанные с новыми вызовами и угрозами полиции в криминальной области
Die Fragen von neuen Bedrohungen und Herausforderungen im kriminellen Bereich
были запуганы угрозами расправ над их семьями и друзьями.
sie wurden eingeschüchtert durch Drohungen gegen ihre familien und ihre Freunde.
связанный с традиционными и нетрадиционными угрозами, с которыми сталкивается мир.
herkömmlichen wie neuen Bedrohungen stellen muss.
была запятнана угрозами от одного или нескольких неизвестных субъектов.
nichtig wurde durch die Drohungen einer oder mehrerer Unbekannter.
Результатов: 76, Время: 0.0511

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий