DU REDEST - перевод на Русском

ты говоришь
du sagst
redest du
du sprichst
du meinst
du klingst
erzählst du
du hörst dich
du behauptest
heißt das
ты поговоришь
redest du
sprichst du
ты болтаешь
redest du
ты заговоришь
du reden wirst
du sprichst
ты несешь
redest du
du trägst
du bringst
du laberst
zum teufel ist mit dir
du da
ты рассуждаешь
du redest
du klingst
ты говорил
du sagtest
du sprachst
du redest
du gesagt hast
du meintest
du hast mir erzählt
ты говорила
du sagtest
du meintest
sprachst du
du redest
du gesagt hast
hast du behauptet
du erzählt hast
ты говори
du redest
du sagen
ты поговори

Примеры использования Du redest на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du redest über Wildentenküken und bist nur noch bei deiner Weiberhorde.
Ты болтаешь об утятах и проводишь все свое время с тетками среднего возраста.
Ich habe keinen Schimmer, wovon du redest.
Понятия не имею, что ты несешь.
Du redest mit Iris?
Ты говорил с Айрис?
Du redest mit toten Leuten.
Mein Kind, du redest wie ein Kind.
Доченька, ты рассуждаешь, как дитя.
Du redest von Spionen und Verschwörungen.
Ты говоришь о шпионах и заговорах.
Du redest zu viel.
Ты болтаешь слишком много.
Du redest mit Lemond Bishop,
Ты говорила с Лемондом Бишопом,
Du redest nur von Engeln!
Ты говорил об ангелах!
Du redest während Filmen.
Ты разговариваешь в кинотеатре.
Du redest wie ein Mensch.
Ты говоришь как люди.
Du redest von"Schaden.
Ты говорил о" вреде.
Du redest, Feigling. Ich schreibe.
Ты говори, лодырь, а я буду записывать.
Du redest davon, ausgelacht zu werden?
Ты говорила, что все смеялись?
Du redest in der Pause?
Ты разговариваешь во время перерыва?
Du redest von dem Mädchen aus der Zukunft.
Ты говоришь про девчонку из будущего.
Du redest mit Vögeln, ich mit Menschen.
Ты говори с птицами, а я с людьми.
Du redest mit den Cops?
Ты говорил с копами?
Du redest mit Ben.
А ты поговори с Беном.
Du redest seit Monaten davon.
Ты говорила об этом месяцами.
Результатов: 476, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский