ТЫ ГОВОРИЛА - перевод на Немецком

du sagtest
сказать
ты говоришь
ты утверждаешь
ты считаешь
du meintest
тебе мой
ты меня
sprachst du
du redest
поговорить
ты говоришь
hast du behauptet
du erzählt hast
du sagst
сказать
ты говоришь
ты утверждаешь
ты считаешь
du sagen
сказать
ты говоришь
ты утверждаешь
ты считаешь
sagst du
сказать
ты говоришь
ты утверждаешь
ты считаешь
du meinst
тебе мой
ты меня
meinst du
тебе мой
ты меня

Примеры использования Ты говорила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И эти вещи, о которых ты говорила.
Und die Dinge, die du gesagt hast.
Послушай, ты говорила, что я всегда жду.
Sieh mal, du sagst immer, ich erwarte, dass Männer… mich enttäuschen.
Так что ты говорила?
Was wolltest du sagen?
Ты говорила, что она выглядит как кинозвезда.
Du sagtest, sie sähe aus wie ein Filmstar.
Ты говорила, что я не такой, каким был?
Du sagst, ich bin nicht mehr wie vorher?
О чем ты говорила?
Was wolltest du sagen?
Вчера ты говорила одно, а сегодня совсем другое.
Erst sagst du das, dann was anderes.
Ты говорила, что жить без него не можешь?
Du sagtest, du könntest nicht ohne leben?
И оно прекрасно! Что ты говорила? Поедем в Румынию?
Du meinst, wir gehen nach Rumänien und nehmen Danny mit?
Итак, ты говорила о сексе?
Okay, was wolltest du sagen wegen des Sex?
Ты говорила, ты чего-то ждешь.
Du sagst, du wartest auf etwas.
Да, но ты говорила, что любишь их фаршированные блинчики.
Yeah, aber dann sagst du immer, du magst ihr Frühlingsrollen.
Нет, ты говорила до богадельни.
Nein, du sagtest Armenhaus.
Ты говорила о Тони?
Meinst du Tony?
А ты говорила, что из" Изгоняющего дьявола.
Du sagst, es war wie im Exorzist.
Что ты говорила?
Was wolltest du sagen?
Это про этого мелкого вора ты говорила?
Ist dieser kleine Dieb, der, den du meinst?
Ты говорила, что в оранжерее мы сможем расслабиться.
Du sagtest, dieser Gewächshaus-Klub wäre Entspannung.
Ты говорила, что сберегла меня.
Du sagst, du hast mich gerettet.
Втайне. Это тот парень, про которого ты говорила?
Ist das der Typ, den du meinst?
Результатов: 436, Время: 0.1018

Ты говорила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий