DURCHSUCHTEN - перевод на Русском

обыскали
durchsuchten
abgesucht
обыскивали
durchsuchten
suchten
при обыске
bei der durchsuchung
durchsuchten

Примеры использования Durchsuchten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vielleicht durchsuchten sie euch nach Metamenschen-Schwächen.
Возможно они просканировали ваши разумы в поисках потенциальных слабостей мета- людей.
Sie brachen in mein Zimmer ein und durchsuchten mein Zeug?
Ы ворвались ко мне в комнату и рылись в моих вещах?
Nun ja, während sie unser Unterbewusstsein durchsuchten.
Ну, пока они исследовали наше подсознание.
Nach dem Erhalt eines anonymen Hinweises, durchsuchten Detectives Mr. O'Reillys Auto
После получения анонимной наводки детективы обыскали машину мистера О' Райли
Januar 1934 durchsuchten Polizei und SS das Logenhaus Hinter Tragheim;
Января 1934 года полиция и СС обыскали помещение ложи
Und die Krönung des Ganzen, als sie ihre Wohnung durchsuchten, fanden sie einen gepackten Koffer.
В довершение ко всему, при обыске в ее квартире нашли упакованный чемодан.
Sie durchsuchten Oswalds Haus
Они обыскали дом Освальда
Als wir seinen Truck durchsuchten, haben wir einen großen fetten Joint gefunden,
Когда мы обыскивали его грузовик, нашли большой жирный старый косяк,
Wir durchsuchten das Farmhaus gründlich
Мы тщательно обыскали ферму. По всей видимости,
ihre Männer sein Schlafzimmer durchsuchten.
когда ваши ребята обыскивали его комнату?
Wir durchsuchten dieses Gebäude von oben bis unten,
Мы обыскали здание с верху донизу,
Am 6. November durchsuchten Sie die Garage erstmals gründlich, anstatt wie vorher nur kurz nach Miss Halbach zu suchen?
Ноября. Я думаю, это первый раз, когда вы именно обыскивали гараж, а не просто искали следы мисс Хальбах?
Wir durchsuchten heute Morgen Ihr Apartment
Мы обыскали сегодня вашу квартиру
Ich schlich in meinen Panikraum und habe beobachtet, wie sie 20 Minuten das Haus durchsuchten und dann gingen.
Я пробрался в убежище и наблюдал, как они обыскивают дом 20 минут, а затем они ушли.
Dann durchsuchten die Alliierten seine Sammlungen und fanden die Gemälde
Затем силы союзников разобрали его коллекции, нашли картины
Wir durchsuchten die Akten… und es war so, als ob Will seinen Namen… aus einem Hut zog,
Мы искали среди документов и Уилл как будто вытащил его имя из шляпы,
Die Detectives, die Hank Princes Haus durchsuchten, haben die Quittung da gefunden,
Детективы, которые осматривали дом Хенка Принса, нашли квитанцию из такси,
Richtig, Sie durchsuchten das Forum fanden nichts und würden gerne einen neuen Fehler berichten.
Если вы поискали на форуме и точно не нашли ничего подобного, тогда сообщите нам о новой ошибке.
der entsprechende Benutzer nicht über Berechtigungen für die durchsuchten Ordner verfügt.
пользователь не обладает разрешением на доступ к просматриваемым папкам.
saßen sie nebeneinander auf dem Koffer, durchsuchten die Kleider und stritten sich,
они рядом сидели на сундуке, разбирали платья и спорили о том,
Результатов: 53, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский