EBENSO - перевод на Русском

также
auch
außerdem
ebenfalls
zudem
ebenso
genauso
zugleich
zusätzlich
weiteren
и
und
auch
also
dann
так же
so
genauso
auch
ebenso
das gleiche
auf dieselbe weise
das ist
столь же
so
genauso
ebenso
gleichermaßen
аналогично
ebenso
auch
ähnlich
genauso
wie
gleich
как
wie
als
so
одинаково
gleich
gleichermaßen
genauso
ebenso
auf dieselbe weise
ähnlich
auf dieselbe art
таким же
so
gleichen
genauso
demselben
ebenso
равно
gleich
egal
noch
wie
sowieso
auch
eh
ist
interessiert
kümmert
то же
gleichen
dasselbe
selben
das gleiche
dieselbe
auch
das selbe
so
dasselbe wie
genau das

Примеры использования Ebenso на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ebenso Dampfbehandlung oder Heißluft erzeugen.
Аналогично производят обработку паром или горячим воздухом.
Ich bin ebenso schuldig, wie die anderen Typen.
Я виноват так же, как и другие парни.
Ich brauche Sie ebenso wie Sie mich, ok?
Вы нужны мне также, как я нужен вам, ясно?
Ebenso, wie Sie mich mitbringen sollten.
Как и вам приказали взять с собой меня.
Dann müssen wir etwas ebenso Mächtiges versuchen.
Тогда мы должны попробовать что-то столь же мощное.
Ebenso wie du es von mir erben wirst.
Так же, как ты унаследуешь его от меня.
Ebenso wird es auch mit diesem Kummer sein.
То же будет и с этим горем.
Und ebenso deinen coolen Spitznamen!
Как и твое классное прозвище!
Ebenso, Meister Windu.
Аналогично, мастер Винду.
Das gefiele Tom ebenso wie Maria.
И Тому и Мэри это бы понравилось.
Er ist ebenso leicht positiv auf Coccidiomycose.
Также слабо положителен на кокцидомикоз.
Obwohl war gestern ebenso warm in Kurzarm.
Хотя вчера был одинаково тепло с короткими рукавами.
Kans internationales Debüt war ebenso unglücklich.
Международный дебют Кана был столь же неблагоприятным.
Sie sind ebenso schuldig wie wir.
Ч¬ ы так же виновны, как и мы.
Ebenso wie der Sonnenbrand auf seiner Hand und seinem Gesicht.
Как и солнечные ожоги на руках и лице.
Ebenso war er korrespondierendes Mitglied der Finnischen Literaturgesellschaft seit 1926.
Он также был членом- корреспондентом Общества финской литературы с 1926 года.
Sunways ist ebenso… rücksichts- und skrupellos wie Digicorp.
Санвейс", как и" ДиджиКорпс" безжалостны к своим агентам.
Ebenso werden AIDS und Hepatitis von Mücken und Zecken nicht toleriert.
Аналогично СПИД и гепатит не переносятся комарами и клещами.
Und sie beißen ebenso warmblütige Bewohner des Raumes.
А кусают они одинаково активно любых теплокровных жителей помещения.
Bedauerlicherweise könnten sich Obamas allumfassende Versprechen als ebenso unrealistisch herausstellen.
К несчастью, всеохватывающие обещания Обамы могут оказаться столь же нереалистичными.
Результатов: 1463, Время: 0.1107

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский