EILTE - перевод на Русском

поспешил
eilte
schnell
бросился
stürzte
eilte
warf sich
sprang
rannte
lief
сновал
eilte
поспешно
eilig
hastig
schnell
rasch
eilend
überstürzt
übereilt
поспешал
eilte
поспешила
eilte
beeilte sich
поспешили
eilten
торопясь
eilte

Примеры использования Eilte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er schob an dem Diener vorbei und eilte in den Salon, gefolgt von dem König und mich.
Он толкнул прошлом слуги и бросился в гостиную, а затем король и себя.
Und ich eilte zu Dir, mein HERR!- damit du(mir) Wohlgefallen erweist.
Я поспешил к Тебе, Господь мой, Чтобы Тебе угодным быть.
Und der Hinterhalt eilte auch und brach hervor auf Gibea zu
Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила
Haman aber eilte nach Hause, trug Leid mit verhülltem Kopf.
Аман же поспешил в дом свой, печальный и закрыв голову.
Meine Familie eilte auch dorthin,
И мои родные тоже поспешили туда в надежде,
gab's dem Knechte; der eilte und bereitete es zu.
дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
Angst kam schritt durch, eilte ihm voraus, und in einem Moment hatte die Stadt ergriffen.
Страх пришел шагал мимо, бросилась перед ним, и в момент захватили город.
der zu Bahurim wohnte, eilte und zog mit den Männern Juda's hinab, dem König David entgegen;
изъ сыновъ Веніаминовыхъ изъ Бахурима, поспѣшилъ и вышелъ съ мужами Іудиными на встрѣчу царю Давиду.
Sie eilte früh in Reitkleidung los,
Она в спешке ушла утром,
Und ich eilte zu Dir, mein HERR!- damit du(mir) Wohlgefallen erweist.
А я поторопился к Тебе, мой Господь, чтобы Ты явил Свое благоволение.
Und eilte und goß den Krug aus in die Tränke
И тотчасъ вылила ведро свое въ пойло,
Ich eilte zur Schulschwester. Weil ich nicht sprechen konnte,
Я побежала к медсестре и, поскольку не могла ничего произнести,
wo Wronski gestürzt war, ein Offizier quer durch die Bahn zu der Tribüne eilte.
от места падения Вронского через круг бежал офицер к беседке.
da wir zurück eilte zum Lager.
так как мы спешили обратно в лагерь.
Tasche und sah ihn an, und dann eilte, begann Alice zu ihren Füßen,
И посмотрел на него, а затем поспешил, Алиса начала ее ног,
Ich eilte in, und es gab Corky,
Я бросился в, и не было Корки,
Sie ging hinein ohne anzuklopfen, und eilte die Treppe hinauf, in große Angst,
Она вошла без стука, и поспешил наверх, в великом страхе,
Da eilte Abigail und nahm zweihundert Brote
Тогда Авигея поспешно взяла двести хлебов,
obwohl es ihm erschienen, als ob ein eilte Schritt und ein vorsichtiges Schließen der Tür zur Halle hatte ihn geweckt.
как будто поспешил шаг и осторожными закрытие дверей в зал вызвал его.
die Mary sah schlich oder eilte über mit ashy und verängstigt Gesichter.
кого Мария увидела крадучись или поспешил о с пепельным и испуганные лица.
Результатов: 74, Время: 0.0748

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский