EIN DENKMAL - перевод на Русском

памятник
denkmal
monument
statue
gedenkstätte
siegeszeichen
grabmal
im königsgrunde
памятника
denkmal
monument
statue
gedenkstätte
siegeszeichen
grabmal
im königsgrunde
памятником
denkmal
monument
statue
gedenkstätte
siegeszeichen
grabmal
im königsgrunde
мемориал
memorial
denkmal
gedenkstätte
mahnmal
gedenkfeier
монумент
monument
denkmal

Примеры использования Ein denkmal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das soll dir ein Zeichen in deiner Hand sein und ein Denkmal vor deinen Augen; denn der HERR hat uns mit mächtiger Hand aus Ägypten geführt.
И да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
Ihr wird ein Denkmal… in der FBI-Hauptzentrale
Она станет героем в штабе ФБР
Ein ausgezeichneter Weg, wenn wir ein Bild mit einer hohen Statue, ein Denkmal, einen Baum oder ein anderes Thema Foto,
Отличный способ, когда мы хотим сделать снимок высокой статуи, памятника, дерева или любого другого объекта фотографии,
Darum soll dir's sein ein Zeichen in deiner Hand und ein Denkmal vor deinen Augen, auf daß des HERRN Gesetz sei in deinem Munde; denn der HERR hat dich mit mächtiger Hand aus Ägypten geführt.
И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был вустах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта.
bindet sie zum Zeichen auf eure Hand, daß sie ein Denkmal vor euren Augen seien.
навяжите ихъ въ знакъ на руку свою, и да будутъ они вмѣсто повязки надъ глазами вашими.
bindet sie zum Zeichen auf eure Hand, daß sie ein Denkmal vor euren Augen seien.
навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими;
für den Fürsten dieses Bauwerk eine schmerzhafte Erinnerung und gleichzeitig ein Denkmal der verblichenen Vorfahren war.
для князя это строительство было болезненным воспоминанием, и в то же время памятником в честь умерших предков.
Das K. Gerd-Nationalmuseum der Udmurtischen Republik befindet sich im Gebäude des ehemaligen Arsenals der Ischewsker Waffenfabrik- eines Denkmals der Industriearchitektur aus dem ersten Viertel des 19. Jahrhunderts, Architekt S. E. Dudin,
Его имя присвоено музею. Национальный музей Удмуртской республики им. К. Герда располагается в здании бывшего арсенала Ижевского оружейного завода, памятнике промышленной архитектуры 1- ой четверти XIX века,
seinem Tod eine Stadt, die ihm das Aufstellen eines Denkmals erlaubt, das Shepards Bild mit der Unterschrift„Matthew Shepard,
им была подана просьба о разрешении установить монумент с изображением Шепарда и словами« МЭТЬЮ ШЕПАРД,
Vielleicht baut man uns sogar ein Denkmal?
Может, нам и памятник поставят?
Am Ort der Schlacht befindet sich ein Denkmal.
На месте боя установлен памятник.
Oder wird das ein Denkmal für all Ihre toten Assistenten?
Или это будет, памятник о своем мертвом помощнике?
Heute ist es ein Denkmal für die vielen Opfer.
Сегодня здесь мемориал ее многочисленным жертвам.
Sie wollen das ich ein Denkmal Ihres Egos schaffe?
Хотите, чтобы я поставила памятник вашему эго?
Ein Denkmal für eine der vielen Leben der Bonnie Bennett.
Мемориал одной из многих жизней Бонни Беннетт.
Wurde in Kawarna ein Denkmal für Ronnie James Dio eingeweiht.
В октябре 2010 года в болгарском городе Каварна был установлен памятник Ронни Джеймсу Дио.
Ich habe ein Denkmal errichtet, das an meine Gerechtigkeit erinnert.
Я возвел монумент, как напоминание о моем правосудии.
Scene III. Ein Friedhof, in ihm ein Denkmal aus der Capulets.
Сцена III. Погосте, в ней Памятник принадлежащих Капулетти.
Das Nelsonsäule(französisch Colonne Nelson) ist ein Denkmal in Montreal.
Колонна Нельсона( значения)- памятник: Колонна Нельсона- в Лондоне.
In der St Paul's Cathedral in London steht ein Denkmal für ihn.
В церкви Святого Павла в Лондоне ему был поставлен памятник.
Результатов: 591, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский