EIN HAUS - перевод на Русском

дом
haus
zuhause
heim
heimat
wohnung
dom
house
hütte
домик
haus
hütte
häuschen
lodge
baumhaus
здание
gebäude
haus
bau
bauwerk
building
особняк
haus
anwesen
herrenhaus
villa
mansion
stadthaus
manor
reihenhaus
храм
tempel
haus
kirche
schrein
temple
kathedrale
heiligtum
gotteshaus
домашняя
hausgemachte
home
zu hause
дома
haus
zuhause
heim
heimat
wohnung
dom
house
hütte
домом
haus
zuhause
heim
heimat
wohnung
dom
house
hütte
доме
haus
zuhause
heim
heimat
wohnung
dom
house
hütte

Примеры использования Ein haus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber wir reden über ein Haus.
Но мы говорим о доме.
Ich sehe ein Haus im Meer.
Я вижу домик на воде.
Ich habe ein Haus verkauft.
Я продал дом.
Aber noch ist es nur ein Haus.
Но до сих пор это только здание.
Besaß ein Haus in Portsmith.
Владеет домом в Портсмите.
Sie besitzen ein Haus von 120 Quadratmetern in Agii Anargiri.
Вы являетесь владельцем дома 120 кв. м в Агии Анаргири.
Ron, ich bringe kein Baby in ein Haus voller Biber.
Рон, я не буду заводить ребенка в доме полном бобров.
Hast du schon mal ein Haus aus Zeitungspapier gesehen?
Ты когда-нибудь видела домик из газеты?
Ich habe ein Haus gekauft.
Я купил дом.
Für ein Haus in einer Sackgasse herrscht hier reger Verkehr.
Для дома стоящего в тупике тут активное движение.
Wir teilen uns ein Haus, um Geld zu sparen.
Для экономии денег мы живем одним домом.
Du denkst über ein Haus nach?
Вы думали о доме,?
Ich hab ein Haus in Midland, aber ich bin fast nie dort.
В Мидланде. У меня домик в Мидланде, но я редко там бываю.
Ich habe ein Haus gekauft.
Я купила дом.
Ist im Grunde nur ein Haus.
Это в основном дома.
Hast du je zuvor ein Haus geführt?
Ты раньше управляла домом?
Hör uns an. Wir reden über Kinder, ein Haus und eine richtige Familie.
Мы говорим о детях, доме, семье.
Ein Hotel, ein Haus auf dem Land, eine Hütte?
Отель, загородный домик, коттедж?
Ich baue ein Haus.
Я строю дом.
Hat nicht mal ein Haus in Portugal!
Такой француз, что даже дома в Португалии нет!
Результатов: 1170, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский