EINE MILLION MENSCHEN - перевод на Русском

миллион человек
eine million menschen
миллиона человек
eine million menschen
миллиона людей
eine million menschen
миллион людей
eine million menschen

Примеры использования Eine million menschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Obwohl etwa eine Million Menschen hier eingekerkert waren, gibt es nur
Хотя там находилось в заточении около миллиона людей, на сарае только одна душераздирающая мемориальная доска,
Zwei Jahrtausende zuvor während seiner Eroberung der damals bekannten Welt metzelte Alexander der Große mehr als eine Million Menschen nieder.
Два тысячелетия назад… покоряя весь известный мир, Александр Великий истребил более одного миллиона человек.
das dritttödlichste Erdbeben aller Zeiten, eine Million Menschen, 10 Prozent der Bevölkerung wurden obdachlos.
землетрясений за все времена, оставившее один миллион людей, 10% всего населения, без домов.
Heute sind eine Million Menschen auf der Flucht- fast die Hälfte davon in von Rebellen kontrollierten Gebieten,
Сегодня четверть миллиона людей являются беженцами; почти половина из них на территории,
zwei Jahre zuvor tötete mehr als eine Million Menschen.
за два года до этого погубивший более миллиона человек.
Aber die Erlöse sind sehr viel höher, wenn sich mit dem Medikament eine Million Menschen behandeln lassen können.
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
Im letzten Jahr kamen mehr als eine Million Menschen in Europa an, die unsere Hilfe benötigen,
В прошлом году более миллиона людей, нуждающихся в нашей помощи,
in 20 Jahren Krieg, wo eine Million Menschen getötet wurden und der fünf Millionen Flüchtlinge hervorbrachte.
унесшей жизни миллиона людей и породившей пять миллионов беженцев.
Und nun werde ich es für eine Million Menschen tun, die ich niemals kennenlernen werde.
А теперь я буду делать его для миллионов людей, которых я никогда не узнаю.
Dies sind eine Million Menschen die sich an den Ufern des Ganges in 2001 versammelten,
Это миллионы людей собирающихся на берегу реки Ганг в 2001,
In einer Situation, die als eines der größten Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelten muss, starben in meinem Geburtsland Äthiopien beinahe eine Million Menschen an Hunger.
В 1984 году в Эфиопии, моей родной стране, около миллиона людей погибло от голода в ходе, возможно, одного из величайших преступлений против человечества.
Innerhalb nur weniger Jahre wurde China zu einem Weltführer im Bereich der Wind- und Solarenergie, wo über eine Million Menschen Beschäftigung finden.
Всего через несколько коротких лет Китай стал мировым лидером по ветроэнергетике и солнечной энергии, предоставляя работу более миллиону человек.
Um den potenziellen Nutzen Duolingos zu verstehen, stellen Sie sich einmal Folgendes vor: Wenn eine Million Menschen Duolingo zum Sprachenlernen benutzen würden,
Чтобы представить потенциальное преимущество Duolingo в перспективе, подумайте об этом: если один миллион людей будет использовать Duolingo для учебы,
In den Philippinen, Präsident Estrada-- eine Million Menschen haben sich per SMS über die Korruption des Regimes ausgetauscht und es letztendlich in die Knie gezwungen. Und natürlich nannte man das den"Coup de Text.
В 2001 году на Филиппинах c президентом Эстрада, когда миллионы людей посылали друг другу текстовые сообщения о коррупции режима, в итоге свергли его, и, конечно же, именовали это событие" текстовым переворотом.
Im Museum der Kinder in Ruanda gibt es ein Foto eines zehnjährigen Jungen-- und das Museum der Kinder gedenkt der Leben, die gelassen wurden, als im Zuge des Völkermords von Ruanda eine Million Menschen gestorben sind.
В" Детском мемориале" в Руанде висит фотография 10- летнего мальчика," Детский мемориал" чтит память утраченных жизней во время геноцида в Руанде, когда миллионы людей погибли.
Am 1. Juli 2003, dem sechsten Jahrestag der Übergabe, gingen in Hongkong nahezu eine Million Menschen in friedlichem Protest gegen ein Antisubversionsgesetz auf die Straße, das die Presse-, Religion-
Июля 2003 г. на шестую годовщину со дня передачи около миллиона людей вышли на улицы Гонконга для участия в мирном протесте против законопроекта,
der schlechten Ernährung und des weit verbreiteten Rauch- und Alkoholmissbrauchs- schrumpft Russlands Bevölkerung jährlich um beinahe eine Million Menschen.
повсеместно распространенным курением и злоупотреблением алкоголем-- население России уменьшается почти на миллион человек в год.
innerhalb einer Woche haben eine Million Menschen diese Arbeit gesehen,
в течении первой недели, миллион человек увидело эту работу,
Und innerhalb einer Woche haben eine Million Menschen diese Arbeit gesehen,
И в течении первой недели, миллион человек увидело эту работу,
In den Philippinen, Präsident Estrada-- eine Million Menschen haben sich per SMS über die Korruption des Regimes ausgetauscht und es letztendlich in die Knie gezwungen.
В 2001 году на Филиппинах c президентом Эстрада, когда миллионы людей посылали друг другу текстовые сообщения о коррупции режима, в итоге свергли его, и, конечно же, именовали это событие" текстовым переворотом". Затем вспомните первые
Результатов: 50, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский