EINE SAMMLUNG - перевод на Русском

коллекция
sammlung
kollektion
collection
eine ansammlung
сборник
sammlung
mix
zusammenstellung
band
gedichtsammlung
собрание
versammlung
treffen
meeting
sitzung
gemeinde
besprechung
zusammenkunft
zusammenkommt
nationalversammlung
совокупность
gesamtheit
sammlung
summe
reihe
kombination
totalität
сбор
sammeln
sammlung
erhebung
erfassung
ernte
pflückung
erfassen
gebühr
коллекцию
sammlung
kollektion
collection
eine ansammlung
коллекции
sammlung
kollektion
collection
eine ansammlung
коллекцией
sammlung
kollektion
collection
eine ansammlung

Примеры использования Eine sammlung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Künstler Biographie und eine Sammlung von Bildern.
Художника& ина биография и коллекция изображений.
Klicken Sie einige Herzen und bauen eine Sammlung Ihrer eigenen.
Нажмите несколько сердец и построить коллекцию самостоятельно.
Zeitgleich entstand eine Sammlung zeitgenössischer niederländischer
В это же время была создана коллекция современного нидерландского
zeigt eine Sammlung von eleganten und funktionalen Perfektion.
показывая коллекцию элегантных и функциональных совершенству.
Und irgendwann werden wir eine Sammlung von Unmengen an Seiten aus dem Web haben.
И в конце концов у нас будет коллекция множества страниц в сети.
Sie müssen mindestens eine Sammlung auswählen, um diese zu exportieren.
Необходимо выбрать хотя бы одну коллекцию для экспорта.
Ich habe eine Sammlung.
У меня целая коллекция.
Sobald Ihr alle Bestandteile habt, könnt Ihr eine Sammlung produzieren.
Как только у вас будут все ингредиенты, можете начинать создавать коллекцию.
Ich hab davon eine Sammlung.
У меня целая коллекция.
Es ist eine Sammlung.
Это коллекция.
Tome hat eine Sammlung von Matrjoschka-Puppen.
У Тома есть коллекция матрешек.
Tom hat eine Sammlung seltener Münzen.
У Тома есть коллекция редких монет.
Klicken Sie einige Herzen und eine Sammlung von Ihrer eigenen.
Нажмите несколько сердец и коллекция самостоятельно.
Von der außerordentlichen Uhrmacher Seits hat eine Sammlung Wert.
Внеочередным часовщики стороны, имеет значение собрания.
Eine Sammlung. Ich bin im Besitz einer solchen.
О коллекции, я сказала- у меня есть.
Präsentiert eine Sammlung von Materialien für die Reparatur
Представлена подборка материалов по ремонту
GNU Mailutils ist eine Sammlung von Programmen zur Verwaltung,
GNU Mailutils- набор программ для организации,
Und das"Big Viz" ist eine Sammlung von 650 Skizzen, die von zwei Künstlern erstellt wurden.
Big Viz- это коллекция из 650 зарисовок, сделанных двумя художниками.
Im Jahr 1929 veröffentlichte er eine Sammlung seiner eigenen Aufgaben unter dem Titel Mes problèmes et études d'échecs,
В 1928 году опубликовал сборник своих этюдов и задач« Mes problèmes et études d' échecs»
OWASP Mantra Security Framework eine Sammlung von Hacker-Werkzeugen, Erweiterungen
OWASP Mantra Security Framework: Коллекция хакерских утилит,
Результатов: 127, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский