EINEM KELLER - перевод на Русском

подвале
keller
untergeschoss
unten
tresor
kriechkeller
basement
подвала
keller
untergeschoss
unten
tresor
kriechkeller
basement
подвал
keller
untergeschoss
unten
tresor
kriechkeller
basement

Примеры использования Einem keller на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er kam bis nach New York, also kommt er sicher auch aus einem Keller raus.
Он смог добраться до Нью-Йорка, уверен, что и из подвала сможет выбраться.
würde ich nicht in einem Keller Tote aufschneiden.
я бы не резала мертвецов в подвале.
Abschottung- hoffentlich mit Dreck oder Beton, oder einem Keller- Abstand
Преграды- земля или бетон, либо подвал. Дистанция
bestehend aus einem Keller, einem Erdgeschoss und 3 Etagen.
состоящий из подвала, первого этажа и 3 этажах.
4 Wohnungen und einem Keller mit Garage.
4 апартаментов и подвала с гаражом.
besteht aus zwei Etagen und einem Keller innerhalb derer gibt es eine Küche,
состоит из двух этажей и подвала в котором есть кухня,
Das Haus besteht aus einem Keller mit einem Wassertank, Erdgeschoss,
Дом состоит из подвала с водяным баком,
Grill und einem Keller von 15 m².
барбекю и подвалом площадью 15 м².
im Erdgeschoss und einem Keller und einer Toilette in der Keller..
а также подвал и туалет в подвал..
Ein Bekannter überließ ihnen einen Keller unter seinem Studio.
Знакомый разрешил использовать подвал под его лабораторией.
Ein Keller in einem Lagergebäude.
Подвал в складе.
Ist doch auch ein Keller, oder?
Это ведь подвал, правда?
Ist da ein Keller, oder wo sind die hin?
Есть тут подвал, или еще что-то, куда они могли поехать?
Da ist ein Keller der zu unserem alten Anwesen führt.
Там подвал, наше старое имение.
Die Wohnung hat auch einen Keller unter der Terrasse und einen Parkplatz.
В квартире также есть подвал расположен под террасой и парковка.
Ich Etage: Ich sah einen Keller für Meetings und Raum für Fitness und Erholung vor.
I этаж: предусматривается подвал для собраний и место для фитнеса и отдыха.
Also ein Keller oder ein Kerker.
Значит, подвал или подземелье.
Da war ein Keller.
Там был подвал.
Ich bin überrascht, dass Sie sich einen Keller zum Verstecken ausgesucht haben.
Я удивлен, что ты выбрал подвал в качестве убежища.
Es hatte drei Schlafzimmer, zwei Stockwerke und einen Keller.
Три спальни. Два этажа, подвал.
Результатов: 51, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский