EINIGEN STUNDEN - перевод на Русском

несколько часов
paar stunden
stundenlang
пару часов
ein paar stunden
ein paar stündchen
paar uhren
немного часов

Примеры использования Einigen stunden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dr. Richard Mantlo kam vor einigen Stunden nachhause und fand seine Tür eingetreten vor
Доктор Ричард Мантло пришел домой пару часов назад и обнаружил, что у него вышибли дверь,
Das Video wurde vor einigen Stunden erst aufgenommen… als Britney aus irgendeinem Grund ins Krankenhaus gerollt wurde.
Это видео было снято несколько часов назад, Бритни Спирс везут в больницу по какой-то причине.
Ich werde dich also darüber nachdenken lassen und werde in einigen Stunden wieder zu dir kommen,
Я дам тебе время подумать, а через пару часов вернусь, ну или через пару лет,
gehen normalerweise weg nach einigen Stunden.
обычно идут прочь после немного часов.
Oh, yeah, die Sonne geht auf in einigen Stunden, und, puff, Asche zu Asche.
Ах, да, солнце встает через пару часов. И- пуф! Останется лишь гостка пепла.
wo ein verwirrter Patient vor einigen Stunden entkommen ist.
тревожный пациент сбежал несколько часов назад.
lassen normalerweise mit in einigen Stunden nach.
обычно убывают с в немного часов.
Ja, es sollte uns möglich sein die Atmosphäre des nächsten Planeten in einigen Stunden analysieren zu können.
Да, атмосферу ближайшей планеты мы сможем проверить через пару часов.
wo, wie sie sagen, an einigen Stunden in der Nacht Geister resort.
как говорится, на несколько часов в курортном ночь духов.
Eine Sondermeldung: Conrad und Victoria Grayson geben in einigen Stunden eine Pressekonferenz. Wir sind live für Sie dabei.
Важные новости-- Конрад и Виктория Грейсон через пару часов сделают важное объявление.
Ein Team von Forensikern wird in einigen Stunden hier sein, um Peters Büro zu untersuchen.
Команда суд- мед. экспертов приедет в течение пары часов, чтобы собрать и изучить все из офиса Питера.
Ich habe ein Turnier vor einigen Stunden beendet, möchte jedoch sehen, wer gewonnen hat?
Кто выиграл турнир, если меня выбили из него несколько часов назад?
Und wegen des Internets, und den Verbindungen zu Blogs und so weiter, hatten wir binnen einigen Stunden nach dem Tsunami begonnen Spenden zu sammeln,
Благодаря интернету, постоянной связи через блоги и прочему, буквально через пару часов после цунами мы уже собирали средства,
In einigen Stunden.
Несколько часов.
Wir fuhren schon seit einigen Stunden.
Мы ехали уже несколько часов.
Der Nachbar fand sie vor einigen Stunden.
Соседи нашли их несколько часов назад.
Lucien ist erst vor einigen Stunden verschwunden.
Люсьен пропал несколько часов назад.
Aber Sie kennen Roberte erst seit einigen Stunden.
Но вы знакомы с Робертой всего несколько часов!
Sie wurde vor einigen Stunden in Oakland erwischt.
Ее задержали пару часов назад в Окланде.
Er und Sophie fuhren vor einigen Stunden weg.
Они с Софи ушли пару часов назад.
Результатов: 97, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский