ERMÖGLICHT IHNEN - перевод на Русском

позволяет
ermöglicht
können
erlaubt
lässt
gestattet
befähigt
darf
versetzt
дает вам возможность
bietet ihnen die möglichkeit
gibt ihnen die möglichkeit
ermöglicht ihnen
дает вам
gibt ihnen
bietet ihnen
belehrt euch
ermöglicht ihnen
lässt sie
gewährt ihnen
macht euch
erhalten sie

Примеры использования Ermöglicht ihnen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
com bietet bis zu $1000 auf 100%, dies ermöglicht Ihnen, spielen mit einem größeren Gleichgewicht.
com предлагает до$ 1000 на 100%, это позволяет играть с большим балансом.
Das letztere ermöglicht Ihnen, die körperlichen und virtuellen Betriebsmittel zu handhaben
Латтер позволяет вы управлять и физическими и виртуальными ресурсами
Diese erweiterte Funktion ermöglicht Ihnen das Speichern mehrerer, gescannter Bilder
Эта функция обеспечивает сохранение нескольких сканированных изображений в один файл,
Standard R2 Windows Servers 2012 ermöglicht Ihnen, Ihre Aufvoraussetzungslösungen mit der Wolke zu mischen, ohne zu müssen, Infrastruktur,
Стандарт Р2 сервера 2012 Виндовс позволяет вы смешать ваши на- предпосылки решения с облаком без инфраструктура ре- инженера,
Dies ermöglicht Ihnen, mit Menschen, die Sie kennen
Это позволит вам путешествовать с людьми,
Ermöglicht Ihnen die Teilnahme an interaktiven Funktionen unserer Services,
Чтобы вы могли участвовать в интерактивных функциях нашего Сервиса,
Die Option Schnell-Scan ermöglicht Ihnen, Dateien mit all ihren Metadaten intakt wiederherzustellen- eingeschlossen Dateinamen und -speicherorte.
Быстрое сканирование Функция" Быстрого сканирования" позволяет вам восстанавливать файлы на вашем Mac с сохранением всех метаданных, включая имена файлов и местоположение.
Dieser Stick ermöglicht Ihnen den Zugang zu über 2,4 Milliarden Pfund… in nicht nachverfolgbaren Devisen,… was dem Syndikat ermöglicht,
Этот диск обеспечит Вам доступ более чем к 2, 4 миллиардов фунтов, которые невозможно отследить
Es ermöglicht ihnen klügere Entscheidungen in wichtigen wirtschaftlichen, politischen und sozialen Fragen sowie auch ein Leben
Это также позволит им принимать более разумные решения в критически важных вопросах государственной политики
Das ermöglicht Ihnen, Alternativen zu erkunden,
Это позволит вам узнать о возможных вариантах,
Dies ermöglicht Ihnen, Ihre eigenen erstellen,
Это позволит вам создать свой собственный,
Stellen Sie Ihren Namen anstelle von WhatsApp Text auf dem App-Startbildschirm: Es ermöglicht Ihnen, den Text auf App-Hauptbildschirm zu wechseln und ermöglicht es Ihnen, Ihren Namen zu halten.
Установите имя вместо WhatsApp текста на главном экране приложения: Это позволит вам изменить текст на приложении главного экрана и позволяет вам сохранить ваше имя.
Dies ermöglicht ihnen, verwenden Sie es einzeln ohne irgendwelche Nebenwirkungen oder benötigen für Testosteron.
Это позволяет им использовать его на автономной основе без каких-либо побочных эффектов или для тестостерона.
Dies ermöglicht Ihnen, mit so klein
Это позволяет вам торговать с размером до 300 евро,
Windows 10 ermöglicht Ihnen, mit dem Ferndesktop, um Ihren Pro-PC herein zu unterzeichnen und zu benutzen während zu Hause
Виндовс 10 позволяет вы к имени пользователя с удаленным рабочим столом подписать внутри
Beeindruckende Übergänge- Der Designer ermöglicht Ihnen die Nutzung von Hunderten gleichmäßiger Vollbildschirm-Effekte
Удивительные переходы- Designer позволяет вам использовать сотни плавных полноэкранных эффектов
Unsere Unternehmensgröße ermöglicht Ihnen die persönliche und berufliche Weiterentwicklung und damit neue Perspektiven.
Масштаб нашего предприятия предоставляет Вам возможность для личностного и профессионального развития и тем самым открывает новые перспективы.
Die Gruppenrichtlinie für die Softwareinstallation ermöglicht Ihnen die Bereitstellung von Softwareinstallationen bei Bedarf und die automatische Reparatur von Anwendungen.
Групповая политика установки программ предоставляет возможность установки программного обеспечения по требованию и автоматического восстановления приложений.
Aber vielen Patienten bietet eine Nierentransplantation mehr Unabhängigkeit und ermöglicht ihnen, ein normaleres Leben zu führen.
Но для многих пациентов трансплантация почки обеспечит большую независимость и позволит им жить более нормальной жизнью.
ihre beherrschende Stellung im Raum ermöglicht ihnen einen ungehinderten Blick auf das Meer
их доминирующее положение в пространстве позволяет им беспрепятственный вид на море
Результатов: 74, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский