ES BEHALTEN - перевод на Русском

сохранить его
es behalten

Примеры использования Es behalten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich möchte, dass Sie es behalten.
Я хочу, чтобы Вы это имели.
Also willst du es behalten?
Так ты хочешь его оставить?
du solltest es behalten.
ты должна оставить ее.
kannst du es behalten.
то можешь себе его оставить.
Sie will es behalten.
Она хочет оставить его.
Du willst es behalten?
Зачем тебе альбом Хекалза?
Vielleicht solltest du es behalten.
Наверное, тебе стоит оставить это у себя.
Wenn ich was vergessen haben sollte, können Sie es behalten.
Все что я забуду, они сохранят.
Mach drei auf einmal und du darfst es behalten.
Попрыгай с ней три раза, и тогда можешь ее оставить.
Denken Sie nicht, ich könnte es behalten?
Спасибо. А можно я оставлю их себе?
Das Magazin habe ich laminiert, damit ich es behalten kann.
У меня есть газета, она заламинирована, чтобы я смог сохранить ее.
darfst du es behalten.
то сможешь оставить себе.
eine schöne Instagram Foto oder Video und es behalten wollen für immer?
один прекрасный Instagram фото или видео и хотите сохранить его навсегда?
Akt der Liebe gezeugt, so viel steht fest, und ich werde es behalten.
этот ребенок был зачат от любви, и… Я собираюсь сохранить его.
wirst du es behalten.
тебе придется ее оставить.
Wenn ich es behalte, dann, weil ich neugierig bin.
Если я его оставлю, то только из любопытства.
Es behält Carol Anne sehr nah bei sich
Оно держит Кэрол Энн рядом с собой
Weil es ein Geheimnis ist und ich es behalte.
Потому что это секрет и я его храню.
Dann schadet es mir ja nicht, wenn ich es behalte.
Тогда не будет никакого вреда, если я ее сохраню.
Ich möchte, dass du es behältst.
Хочу, чтобы ты сохранил ее.
Результатов: 45, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский