Примеры использования Es geht darum на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Es geht darum, eine stabile WLAN-Verbindung zu haben.
Es geht darum, dass Sie nicht mehr der Anzeigen-Verkaufsleiter sind.
Es geht darum was du willst?
Es geht darum, dass er dich braucht.
Es geht darum, was ich weiß.
Es geht darum, dass du alle anführst!
Nein, es geht darum, dass er mich nicht erkannt hat.
Es geht darum, wie du ihn machst.
Es geht darum, was sie weiß.
Es geht darum mit Ihnen zu arbeiten, nicht für Sie.
Es geht darum, dass du willst, dass ich gewählt werde?
Es geht darum, was die Propheten wollen.
Es geht darum, dass ich nicht von meiner neuen Familie akzeptiert werde.
Es geht darum, einen Deal für mich zu machen.
Es geht darum, die Vergangenheit zu kontrollieren,
Es geht darum, banale Geräusche zu geniessen.
Es geht darum, ihn von der Straße zu kriegen,… damit er sich beruhigt.
Es geht darum, was Sie tun werden.
Nein, es geht darum, was Sie wollen.
Es geht darum, dass wir ein menschliches Wesen erschaffen haben.