DARUM - перевод на Русском

то
das
was
es
это
es
dies
das
этим
es
dies
das
том
das
was
es
тем
das
was
es
того
das
was
es
этого
es
dies
das

Примеры использования Darum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Darum mache ich mir keine Sorgen.
Не это меня беспокоит.
Ich dachte, darum hättest du Kentucky gewählt.
Я- то думал, ты из-за нее выбрал перевод в Кентукки.
Darum müssen wir uns jetzt unbedingt um den Zusammenschluss unserer beiden Organisationen bemühen.
Для этого нам нужно срочно создать объединенную организацию под единым командованием.
Ich kümmere mich sofort darum.
Я займусь этим прямо сейчас.
Ja, nun, bei einem Teil von G.N.O. geht es darum, Kontakte zu knüpfen.
Да, и частично она о том, как заводить романы.
Nein, nein, darum geht es hier nicht.
Нет. Нет, это не то, что здесь происходит.
Es geht nicht darum, was er wollte.
Важно не то, что он хотел.
Darum habe ich nicht gebeten.
Я этого не просила.
Darum wird sie ausgenutzt.
Этим они и злоупотребляют.
Ich mache mir nicht nur darum Sorgen.
Не только это меня беспокоит.
Beim Jazz geht es darum, was du fühlst.
Джаз- это то, что ты чувствуешь.
Wir haben nicht darum gebeten.
Мы этого не хотели.
Ich hab dir gesagt, ich kümmere mich darum.
Я сказал тебе, что займусь этим.
Darum, weil es Jedermanns Essen ist.
Это потому, что это еда всех остальных.
Es geht nicht darum, was ich tun will.
Это не то, что я желаю делать.
wir kümmern uns später darum, ja?
и займемся этим позднее,?
Vielleicht hat er dich genau darum um die Forschung gebeten.
Или попросил тебя провести эти исследования именно для этого.
Genau darum bitte ich dich.
Это именно то, что я прошу.
Ihnen geht's nur darum, dass Taub und Dreizehn auf Ihr Spiel hereingefallen sind.
Тебе важно лишь то, что Тауб и Тринадцатая попались на твою игру.
Wir kümmern uns später darum.
Мы займемся этим позже.
Результатов: 3673, Время: 0.091

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский