FÜLLT - перевод на Русском

наливают
заполнения
füllung
ausfüllen
dem befüllen
der ausfüllung
заполнит
füllt
наполнит
füllt
наполните
füllt
voll
заполняя
füllende
füllung
наполнения
füllung
füllt
füll-
die füllgeschwindigkeit
заливка
füllung
füllt

Примеры использования Füllt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr füllt mein Herz mit Freude.
Вы наполняете мое сердце радостью.
Seine Werke, füllt unsere Augen und unsere Seele mit vielen Licht.
Его работы, наполняют наши глаза и нашу душу с большим количеством света.
Füllt einen Starbucksbecher mit Wodka.
Налейте водки в стакан из" Старбакс.
Füllt ihn.
Наполни его.
Füllt seine Börse mit genug Münzen…
Наполни его карман монетами,
Marcel füllt einen Raum mit Dynamit
Марсель наполнил комнаты динамитом,
Howard Beale füllt ganz offenbar eine Lücke.
Очевидно, что Говард Бил заполнил пустоту.
Nein, jungen Wein füllt man in neue Schläuche.
Нет, молодое вино надо наливать в мехи новые.
Peru und mehrfach und füllt die Erde.
Перу и размножайтесь и наполняйте землю.
Ein riesiger Wald füllt die Atmosphäre mit Sauerstoff.
Огромные леса, наполняющие атмосферу кислородом.
Du weißt nicht, wie man ein Glas Champagner füllt?
Ты не знаешь, как наполнить бокал шампанского?
Sie brauchen jemanden, der diese Lücke füllt.
Вам нужен кто-то, чтобы заполнить эту пустоту.
Füllt die Dunkelheit.
Темноту наполняют.
Trinkt aus dem Brunnen, füllt den Brunnen…- sobald du geheilt bist, natürlich.
Пьешь из колодца- пополняй колодец… когда поправишься, само собой.
Guck, man füllt nur Flüssiges in Gläser.
Смотри, просто разливай жидкость в стаканы.
Füllt sofort die Säcke mit Sand
Немедленно набирайте песок в мешки
Füllt die Tanks der Reaktoren.
Добавьте топливо в реакторы
Füllt ihren Kopf mit wertlosen Idealen.
Вбил ей в голову бесполезные идеи.
Jeder füllt einen Krug.
Каждый наберет по кувшину.
Der Vorkoch füllt nicht den Truthahn, okay?
Кто подготавливает, не фарширует индейку, ладно?
Результатов: 99, Время: 0.0852

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский