FACKELN - перевод на Русском

факелы
fackeln
сожжем
verbrennen
fackeln
in brand
niederbrennen
факелами
fackeln
факелов
fackeln

Примеры использования Fackeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nehmt die Fackeln!
Достаньте факелы.
Wir fackeln alles ab.
Мы сжигаем все.
Fackeln. Für jedes meiner Kinder eine.
Каждый факел для каждого из моих детей, всего 5.
Sie fackeln deren Gebäude ab und sehen zu,
Они поджигают их дома и смотрят,
Diese Typen fackeln nicht lange.
Эти люди шутить не любят.
Dann wenn ihre Deckung unten ist, fackeln wir ihr Zeug ab.
А когда защита падет, мы подожжем их вещи.
Ich würde nicht lange fackeln.
Я не буду долго думать.
Die Törichten nahmen zwar ihre Fackeln mit, aber keinen Ölvorrat.
Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собой масла;
H41:10 Aus seinem Rachen gehen Fackeln, sprühen feurige Funken hervor.
Из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
Nicht viele kennen das Feuer des Herzens, aber diese Fackeln müssen allen Licht geben.
Не многие знают огни сердца, но ведь эти светочи должны светить всем.
Ridley, geh doch bitte und verstaue die Geigerzähler und die Fackeln.
Ридли, иди упакуй счетчики Гейгера и сигнальные огни.
Wenn Ihr einige Fackeln auslöscht, kann ich die Eier holen und meine Pflicht erfüllen, die Drachen als Freunde der Menschen aufzuziehen.
Если вы затушите факелы, я заберу детенышей, мой долг- воспитать драконов друзьями людей.
Die Fackeln zeigen die beiden Extrempositionen der Sonne im Verhältnis zur Erde,
А факелы являются двумя крайними позициями солнца по отношению к ней,
Kostümen bekleidet gewesen und hielten Mistgabeln und Fackeln.
нападавшие были в древних костюмах с вилами и факелами.
als habe er alle Fackeln gepflückt, die den Weg hinauf beleuchten,
сорвал все факелы, освещающие дорогу днем
Wenn eine Meute mitten in der Nacht mit Fackeln bei deinem Haus auftaucht, dann nicht, um dich in der Nachbarschaft willkommen zu heißen.
Если у вашего порога посреди ночи показалась толпа с факелами, они явно явились не поздороваться.
Panama Joe muss Schlüssel für Türen sowie Fackeln, Schwerter und Amulette finden,
Панама Джо должен искать ключи для закрытых дверей, собирать и использовать предметы, такие как факелы, мечи, амулеты
Pharisäer Diener, kommt er dahin mit Fackeln, Lampen und mit Waffen.
приходит туда с фонарями и факелами и оружием.
der Polonaise ähnelnder Tanz, bei dem die Tänzer Fackeln aus Wachs in den Händen trugen.
танец был подобен полонезу, в котором танцоры держали в руках восковые факелы.
Sie könnten von der Wall Street mit Fackeln und Mistgabeln hermarschieren, bevor das vorbei ist.
Тоесть, они могут прийти на Wall Street с факелами и вилами пока это все не закончится.
Результатов: 56, Время: 0.2944

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский