FAMILIENMITGLIEDER - перевод на Русском

члены семьи
familienmitglieder
familie
familienangehörige
angehörigen
родственники
verwandte
familie
angehörigen
cousins
geschwister
verwandtschaft
familienmitglieder
blutsverwandten
wären verwandt
членов семьи
familienmitglieder
familie
familienangehörige
членов семей
familienmitglieder
angehörige
членам семьи
familienmitglieder

Примеры использования Familienmitglieder на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Noch jemand, außer der Familienmitglieder, der ihre Geschichte bestätigen kann?
А кто-либо помимо вашей семьи может этот факт подтвердить?
Irgendwann brauchen wir Freunde, Familienmitglieder oder einen Psychiater.
Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.
Erhalten Sie GPS-Tracking-Alarme über jeden Ort, an dem Ihre Freunde und Familienmitglieder vorbeikommen.
Прием GPS оповещения отслеживания о каждом местоположении ваших друзей и семьи проходят через пути.
Und ich glaube, sie sind ziemlich sauer, weil ich zwei Familienmitglieder getötet habe.
И я думаю они в бешенстве потому что я убил двоих из их семьи.
Es ist doch ein großes Unglück, in so kurzer Folge zwei Familienmitglieder zu verlieren.
Тяжело, когда теряешь сразу двух членов такой дружной семьи.
Wissen Sie, ich hab'n Händchen dafür, neue Familienmitglieder zu finden.
Знаешь, я… У меня дар находить новых членов этой семьи.
Sie kennen Angela sicher anders, als die Familienmitglieder sie kennen.
Уверен, ты знала Анжелу лучше, чем ее семья.
Es gibt sechs Familienmitglieder?
Так вас шестеро в семье?
Mein Vater hat alle seine Mitarbeiter wie Familienmitglieder behandelt.
Мой папа всегда относился к своим работникам как к членам семьи.
Ich musste viele Freunde begraben. Auch Familienmitglieder.
Я похоронил много друзей… и семью.
Bis 2030 wird es in China mehr alte Familienmitglieder als Kinder geben.
К 2030 году Китай будет иметь больше пожилых иждивенцев, чем детей.
Also glaube ich, kann man davon ausgehen, dass es einige Familienmitglieder gibt, die die Heirat nicht wollen.
Поэтому разумно предположить, что некоторые члены семьи могут быть против этой свадьбы.
Wir filmten heimlich Familienmitglieder des ehemaligen leitenden Ministers
Мы сняли на скрытую камеру, как члены семьи одного бывшего премьер-министра
Freunde, Familienmitglieder, die ich lange Zeit kannte,
дружила, родственники, которых я знала давным-давно,
Von hier begeben sich die Familienmitglieder, die ausländischen Gäste
Отсюда члены семьи гoсти из-за рубежа
Sollte man die Kinder oder andere Familienmitglieder, bei denen ebenfalls ein gewisses Risiko besteht, darüber in Kenntnis setzen?
Следует ли информировать детей и других членов семьи, которые также могут подвергаться риску?
Zuhause Blog Geschäft 7 Möglichkeiten, um die richtige Gleichgewicht, wenn Familienmitglieder Arbeit in Ihrem Geschäft Streik.
Главная Блог Бизнес 7 Способы установления правильного баланса Когда Члены семьи работают в вашем бизнесе.
Die wir verloren haben, unsere Anführer, Familienmitglieder, geliebte Menschen,
Мы потеряли наших лидеров, членов семей, любимых. Даю слово,
Mit Hilfe dieses Programms werden Sie ganz einfach eine List der Familienmitglieder anlegen, deren Biographien,
С ее помощью Вы создадите подробный список членов семьи, добавите их жизнеописания,
Freunde und Familienmitglieder von Nancy, die ich noch nie im Leben gesehen habe.
девочки э- э, и друзья, и члены семьи Нэнси, кого я раньше ни разу не встречал.
Результатов: 98, Время: 0.0504

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский