ЧЛЕНЫ СЕМЬИ - перевод на Немецком

Familienmitglieder
член семьи
Familie
семья
семейство
семейный
семейка
родные
родственники
Familienangehörige
члены семьи
Angehörigen
родственники
представителей
семья
близких
военнослужащих
Familien
семья
семейство
семейный
семейка
родные
родственники

Примеры использования Члены семьи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Есть члены семьи, с кем можно поговорить?
Gibt es ein Familienmitglied, mit dem wir sprechen können?
Разыскиваются члены семьи Тасчан из Харперта.
Vermisst: Mitglieder der Familie Tascıyan aus Harput.
Некоторые члены семьи.
Einige sind Familie.
Члены семьи Коллинса уведомлены.
Collins' Verwandte wurden benachrichtigt.
Поверь, это не должны делать члены семьи.
So was darf keiner aus der Familie machen.
Здесь должны были быть только члены семьи.
Das hier ist nur für Familienmitglieder.
Торговлю ворованными книгами после его смерти продолжали члены семьи.
Die Rolandmühle wurde nach seinem Tod durch Familienmitglieder weiter geführt.
Поэтому разумно предположить, что некоторые члены семьи могут быть против этой свадьбы.
Also glaube ich, kann man davon ausgehen, dass es einige Familienmitglieder gibt, die die Heirat nicht wollen.
Мы сняли на скрытую камеру, как члены семьи одного бывшего премьер-министра
Wir filmten heimlich Familienmitglieder des ehemaligen leitenden Ministers
Я знаю, что Тобиас и остальные члены семьи не дадут тебе уйти, Саншайн.
Ich weiß, dass Tobias und der Rest der Familie dich niemals gehen lassen wird, Sunshine.
Отсюда члены семьи гoсти из-за рубежа
Von hier begeben sich die Familienmitglieder, die ausländischen Gäste
Вы члены семьи. Хорошие христиане помогают членам семьи.
Gute Christen helfen ihrer Familie… selbst
разрезом ножа… так как дельфины никогда не оставляют раненные члены семьи.
einige gefangene Delphine mit einem Speerhieb oder Messerschnitt- da sie wissen, dass Delphine verletzte Familienangehörige nie verlassen.
Главная Блог Бизнес 7 Способы установления правильного баланса Когда Члены семьи работают в вашем бизнесе.
Zuhause Blog Geschäft 7 Möglichkeiten, um die richtige Gleichgewicht, wenn Familienmitglieder Arbeit in Ihrem Geschäft Streik.
Ƒобрый день, дорогие коллеги из отдела убийств ћайами ћетро, члены семьи, друзь€, дамы
Guten Tag an meine Kollegen aus dem Miami Metro Morddezernat. Familien, Freunde, Damen
девочки э- э, и друзья, и члены семьи Нэнси, кого я раньше ни разу не встречал.
Freunde und Familienmitglieder von Nancy, die ich noch nie im Leben gesehen habe.
К счастью, она и другие члены семьи были заблаговременно эвакуированы,
Zum Glück konnten beide und ihre Familien rechtzeitig entkommen,
особенно дети и пожилые члены семьи.
insbesondere von Kindern und älteren Familienmitgliedern.
супруга Лохтхофена Лотта Райс, его вскоре умершая шестимесячная дочь Лариса и другие члены семьи.
seine sechsmonatige Tochter Larissa, die kurz darauf verstarb, und weitere Angehörige wurden in die Verbannung geschickt.
В нем показаны члены семьи и дети, играющие на кладбище,
Es zeigt Mitglieder der Familie und ihre Kinder, die auf dem Friedhof spielen,
Результатов: 76, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий