FING ICH - перевод на Русском

я начал
ich begann
ich fing an
ich habe angefangen
startete ich
seit ich
ich wurde langsam
я стал
ich wurde
ich bin
begann ich
fing ich
habe ich angefangen
mich als
я поймал
ich hab
ich erwischte
ich fing
я стала
wurde ich
ich war
ich begann
fing ich
habe ich angefangen
ich jetzt
я начала
ich begann
fing ich an
ich habe angefangen
startete ich

Примеры использования Fing ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Für eine Wette fing ich in Italien eine Schlange mit der Hand.
Однажды в Италии я взял в руки змею на спор.
Dann fing ich an ihn in allen zu sehen.
И потом стала видеть его на всех концертах.
Aber als du gegangen bist, fing ich an.
Но когда ты ушел, у меня начились, эм.
Dann fing ich jedoch an Briefe von Lehrern zu bekommen.
Но затем я начал получать письма от учителей.
Schließlich fing ich an, mein Buch zu schreiben,
В конце концов, я стал писать книгу,
In den 1970ern fing ich an, auf einem Computer zu schreiben, als eines der ersten
Я начал писать на компьютере еще в 1970- х,
Vor ein paar Monaten, fing ich an… zu einem Schulhof zu gehen, in Washington Heights, irgendwo, wo mich niemand erkennen würde.
Пару месяцев назад я стал ходить к школьному двору в Вашингтон Хайтс где никто не смог бы меня опознать.
Also fing ich an einen Hut und einen Schal zu tragen,
Поэтому я начал носить шляпу
Danach fing ich an, mich mit Rob zu verabreden,
После я стала встречаться с Робом,
Lachen Also fing ich an zu entwickeln- also Georges Vater hatte reichlich Hilfe.
Смех Тогда я стал разрабатывать… вы знаете, у отца Джорджа были помощники.
Als ich als Kind meine erste Enzyklopädie bekam, fing ich bei S an.
Когда я в детстве получил свою первую энциклопедию, я начал с буквы" С.
Sobald ich sprechen konnte, fing ich an Fragen zu stellen…
Я начала задавать вопросы как только научилась говорить,
Und fing ich an, zu denken, dass es auch für mich ein Test war.
И тогда я стала думать, что это испытание и для меня тоже.
Also fing ich an, Leuten zu erzählen,
Итак, я стал рассказывать о своей деятельности,
noch nie da gewesene Spielzeuge zu entwickeln. Vor 9 Jahren fing ich bei einer Spielzeugfirma an.
мечта- создавать новые игрушки, и 9 лет назад я начал работать в компании по производству игрушек.
Eigentlich fing ich vor einigen Jahren an, etwas namens Fangschreckenkrebs zu studieren,
Несколько лет назад я начала работать с животным, которое называется рак- богомол,
Also fing ich an, über Barry nachzudenken,
Поэтому я стала думать о Барри
Als ich auf die Universität ging, fing ich an, ziemlich komplizierte
В университете, я стал создавать достаточно сложные
Als die Dinge zwischen uns wahrhaft schlimm wurden, fing ich an jemand anderen zu sehen.
Когда между нами все стало реально плохо я начал встречаться кое с кем еще.
es ging nicht, Und dann fing ich an sie zu sehen.
и тогда я начала их видеть.
Результатов: 61, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский