FRAGTE SIE - перевод на Русском

она попросила
sie bat
sie wollte
fragte sie
soll
sie sagte
расспрашивал ее
спросил ее
fragte sie
спросила ее
fragte sie
она спрашивала
sie fragte

Примеры использования Fragte sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schließlich konnte er es nicht mehr aushalten und brach zusammen und fragte sie.
Наконец он не выдержал и сломался, и спросил ее.
Was ist es denn?", Fragte sie neugierig.
Для чего это надо?" Спросила она с любопытством.
Und ich fragte sie.
Тогда я сразу спросил ее.
Hast du Marthas Brief?", Fragte sie.
Вы получили письмо Марты?" Спросила она.
Ist es wirklich rufen Sie uns?", Fragte sie.
Неужели это призывает нас?" Спросила она.
Ist Sergei gesund?« fragte sie.
Сережа здоров?-- спросила она.
Gibt es denn irgendwelche Probleme?“, fragte sie mit einer gewissen Ironie.
Есть какие-то проблемы?"- спросила она с некоторой иронией.
Ist das Andrew Botwin?", fragte sie.
Это Эндрю Ботвин?" спросила она.
Ist der arme Herr weh?", Fragte sie.
Есть много бедного джентльмена больно?" Спросила она.
Dann fragte sie mich, ob ich tanzen lernen wollte.
А потом она спросила, не хочу ли я поучиться танцевать.
Nach dem Exorzismus fragte sie mich um meinen Rat.
После ритуала она спросила у меня совета.
Wieso fragte sie dann nach dir, Depp? Wieso?
Тогда почему она спросила тебя, дурак?
Dann fragte sie mich, ob Sie die Wahrheit gesagt hätten.
Но потом она спросила, правда ли то, что вы ей сказали.
Ich fragte sie nach dem Testament und der Vormunds-Scheiße.
Я расспросила ее по поводу завещания и этой опекунской херни.
Dann fragte sie, ob ich verheiratet sei oder eine Freundin hätte. Ich sagte nichts.
Она спросила, женат ли я, но я вновь нечего не сказал.
Eigentlich fragte sie mich wenn ich etwas trinken wollte.
На самом деле, она спросила, не хочу ли я выпить.
Am 15. Mai fragte sie, warum Sie ihr nichts gesagt hatten.
А 15 мая она спрашивает у вас, почему вы ей не рассказали об этом.
Man fragte sie, wo sie im Exil war?
Если вы спросите ее, где она живет- где она живет в изгнании?
Dann fragte sie plötzlich.
Вдруг она спросила.
Ich fragte sie.
Я попросил ее.
Результатов: 190, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский