СПРОСИЛ - перевод на Немецком

fragte
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
der Nachfrage
спрос
требование
bat
попросить
спросить
предлагаем
молим
просьбе
пригласить
умолять
запрашиваем
прошения
erkundigte sich
die Frage
вопрос
спросить
frage
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
fragst
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
fragen
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
gebeten
попросить
спросить
предлагаем
молим
просьбе
пригласить
умолять
запрашиваем
прошения

Примеры использования Спросил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
спасибо, что спросил.
И я спросил Ханну, что это.
Also frage ich Hannah, was das ist.
Ты спросил не у того.
Da fragst du die falsche Person.
Он спросил меня, нравится ли он мне.
Er fragte mich, ob ich ihn mag.
А я спросил, что происходит с тобой?
Ich sagte, was ist mit dir los?
Но спасибо, что спросил.
Aber danke der Nachfrage.
Ты бы лучше спросил ее, где находится Шрам.
Du solltest sie fragen, wo Scar sich befindet.
Чтобы Он спросил правдивых об их правдивости.
Damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage.
Почему ты спросил меня про ангелов?
Warum fragst du mich nach Engeln?
Я спросил про шестой ключ.
Ich fragte nach dem sechsten Schlüssel.
Я спросил, на кого ты работаешь?
Ich sagte, für wen arbeiten Sie?
Спасибо, что спросил.
A.R. Danke der Nachfrage.
Спросил человек, который носил напудренные парики и чулки.
Sagt der Mann, der gepuderte Perücken und lange Strümpfe trug.
Я спросил убрала ли ты фотографии с Бали.
Ich frage, wo die Fotos von Bali sind.
Ты меня даже не спросил, как у меня дела?
Willst du nicht mal fragen, wie's mir geht?
Зачем ты меня спросил, о чем я думаю?
Warum fragst du mich, was ich denke?
Я спросил, это смерть?
Ich sagte, ist es der Tod?
Он спросил меня, могу ли я ему помочь.
Er fragte mich, ob ich ihm helfen könne.
Спасибо, что спросил.
danke der Nachfrage.
Спросил человек, одевший гавайскую рубашку на юге Франции.
Sagt der Typ, der in Südfrankreich ein Hawaiihemd trägt.
Результатов: 1615, Время: 0.1544

Спросил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий