GELÄCHTER ALSO - перевод на Русском

смех так
gelächter also
lachen also
lachen so
смех поэтому
lachen also
gelächter also

Примеры использования Gelächter also на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gelächter Also wenn es kommen und wenn es geschehen wird,
Смех Если этому суждено случиться,
Gelächter Also habe ich beschlossen, dass es ein paar-- es brauchte eine Auffrischung, es hatte ein paar Illustrationen nötig.
Смех И я решила, что эту книгу нужно оживить, нужны иллюстрации.
Gelächter Also, ich schaue kaum Sesamstraße.
Смех Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
Gelächter Also, auf dieser Ebene, im sogenannten inferotemporalen Kortex,
Смех Итак, на этом уровне, в инферотемпоральной зоне мозга,
Gelächter Also in den Niederlanden haben wir eine innovativen Landwirtschaftsministerin
Смех в зале Ну, у нас в Нидерландах министр сельского хозяйства- новатор,
Gelächter Also die Antwort auf die Frage ist einfach:
Смех Итак, главный ответ на наш вопрос прост:
Gelächter Also, der Sattel-- die sattelförmige Sprungfeder-- ist den Biologen eigentlich seit geraumer Zeit bekannt, nicht als Sprungfeder, sondern als ein optischer Reiz.
Смех Эти седла- седловидные пружины- были известны биологам уже довольно давно, но не как пружины, а как визуальный сигнал.
Gelächter Also zogen sie sich zurück, sahen sich gegenseitig an
Смех И посовещавшись, смотря друг на друга,
Gelächter Also, zweifellos passierte irgendetwas Faszinierendes im Dezember 1862, worüber die Amerikaner
Смех В декабре 1862- го года происходило нечто безусловно интересное,
Gelächter Also haben wir diese Aktivistengruppe, diese Basisgruppe, die aus der Seite entstand.
Смех из зала Итак, мы получили эту группу активистов из широких масс благодаря сайту.
Gelächter Also, was wir sehen, ist oft nur das,
Смех Итак, мы видим то, что часто хотим видеть,
Gelächter Also leider, und das ist kaum verwunderlich,
Смех Итак, к сожалению, но не удивительно- большинство микробов,
Gelächter Also, was passiert, wenn ein Medium plötzlich viele neue Ideen in Umlauf bringt?
Смех Итак, что происходит, когда информационная среда внезапно начинает распространять множество новых идей?
Gelächter Also: Ich lehne es ab,
Смех Тогда я отказываюсь доставать телефон,
Gelächter Also, wenn du auf eine Türe zugehst,
Смех Так, когда вы приближаетесь к двери
Gelächter Also beschloss ich, kodieren zu lernen,
Смех Поэтому я решила, что могла бы научиться программировать,
Gelächter Also dieses großartige kleine Kind kam letzten Oktober von der Schule zurück, sie hatte halbtags Vorschule,
Смех И вот этот чудесный ребенок в прошлом октябре возвращается из детского сада после нескольких часов занятий с мокрыми штанами,
Gelächter Also, ich schreie eine Tüte Chips an--(Gelächter)
Смех То есть я кричу на пачку чипсов,( Смех) и свет настолько яркий,
Gelächter Also, nicht sehr.
Смех То есть, не очень.
Gelächter Also, die Wiederbesiedlung ist wirklich sehr langsam.
Смех Таким образом, повторное заселение идет очень медленно.
Результатов: 312, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский