GENIE - перевод на Русском

гений
genie
genial
genialität
savant
superhirn
genius
schlaukopf
гениальна
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter
гениальность
genie
die brillanz
scharfsinn
genialität
das geniale
умник
klugscheißer
schlaumeier
genie
schlauberger
klug
schlau
kleiner
clever
джини
jeanie
jeanne
ginny
jeannie
jinis
genie
gene
гением
genie
genial
genialität
savant
superhirn
genius
schlaukopf
гения
genie
genial
genialität
savant
superhirn
genius
schlaukopf
гению
genie
genial
genialität
savant
superhirn
genius
schlaukopf
гениален
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter
гениальный
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter

Примеры использования Genie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte, du seist ein Genie.
Я думала, ты гений.
Genie hat die Unart, Menschen in den Wahnsinn zu führen.
У гения есть возможность свести людей с ума.
Niemand ist verpflichtet, ein Genie zu sein.
Никто не принуждается быть гением.
Er sieht nach nichts aus, ist aber ein Genie.
Неприметное ателье, но он гениален.
Wie alt ist dieses Genie?
Колько лет этому гению?
Oh, du bist ein Genie, Hubert.
Ох, Хьюберт, ты гений.
Für ein Genie bist du blöd.
Для гения ты плохо соображаешь.
Oh, mein Gott, Sheldon, das Genie ist auf Leonard eifersüchtig.
О, мой Бог, гениальный Шелдон завидует Леонарду.
Auf der Kunsthochschule hieß es, ich wäre ein Genie.
Что они говорили в художественной школе? Что я была гением.
Er war so ein Genie.
Он был так гениален.
Einem Genie wie Ihnen würde ich nie schmeicheln!
Я никогда не стал бы льстить такому гению.
Sobel ist ein Genie.
Собел гений.
Und ich habe auch nichts zu verzollen außer Rebos Genie.
И я ничего не провожу, кроме гения Ребо.
Wir suchen nach den Knochen, du Genie.
Кости ищем, гениальный ты наш.
Ich sagte Genie.
Я сказала" гением.
Bin ich in erster Linie kein Genie?
Ты думаешь, что я особенно не гениален?
Das war reines kreatives Genie.
Этому настоящему изобретательному гению.
Mein Kind ist ein Genie.
Мой ребенок- гений.
Ein Genie- wirklich.
Настоящего гения.
Deshalb war er ein Genie.
Вот почему он был гением.
Результатов: 706, Время: 0.084

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский