GEOGRAFISCHEN - перевод на Русском

географического
geografischen
geographischen
geographical
географии
geographie
geografie
erdkunde
geografischen
geographische
географических
geographischen
geografischen
географические
geografische
geographische
географической
geografischen
geographischen

Примеры использования Geografischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
die ganz oder teilweise auf geografischen Informationssysteme basieren.
частично базируются на географических информационных системах.
die normalerweise in der Nähe des geografischen Mittelpunkts des Landes errichtet wurden.
городов являются спроектированные столицы, обычно строящиеся вблизи географического центра страны.
So können die Schreibweisen in den Registern der jeweiligen Landesregierung von den geografischen Schreibweisen des Bundesamts für Eich- und Vermessungswesen leicht differieren.
Также есть и свои особенности: записи в регистрах соответствующих региональных властей могут незначительно отличаться от географических названий Федерального бюро метрологии и геодезии( англ.) русск.
Die Stadt Amherst erlangt durch ihre Lage im geografischen Zentrum der Atlantikprovinzen Kanadas eine wirtschaftlich wichtige Bedeutung für den Warenverkehr zwischen New Brunswick
Город Амхерст, благодаря своему расположению в географическом центре Атлантических провинций Канады, играет экономически важную роль в
Zudem profitiert Europa aufgrund seiner geografischen Lage auch von einer besseren Kenntnis der arabischen
Кроме того, по географическим причинам, Европа лучше осведомлена о положении дел в арабских
Metamorfosi kann wegen seiner geografischen Lage als Ausgangspunkt für Tagesausflüge in die umliegenden Dörfer und zu den Stränden von Chalkidiki dienen.
Метаморфоси", благодаря удачному географическому положению, может служить великолепным отправным пунктом для путешествий по деревням и пляжам региона" Халкидики.
Die Umsetzung der Idee wird trotz der breiten geografischen Verteilung weitestgehend in ihrer ursprünglichen Form
Воплощение идеи, несмотря на широкое географическое распространение, существует в своем первозданном виде без сколь
Sie können diese Rolle jedoch nur dann übernehmen, wenn sie diesen geografischen Raum zunächst in eine wirklich umfassende und dynamische Sicherheitsgemeinschaft umgestalten.
Эти государства могут сыграть такую роль, только если они сначала преобразуют это географическое пространство в подлинно инклюзивное сообщество с реальной безопасностью.
würde eine starke Einbindung der USA begrüßen- wenn auch, aus geografischen Gründen, keine formelle US-Mitgliedschaft.
радушно примет участие США, хотя и без официального членства США по географическому принципу.
Huntingtons angeblicher Konflikt zwischen geografischen Einheiten.
предполагаемый конфликт Хантингтона между географическими единицами.
Im Bewusstsein der Besonderheiten der geografischen Lage, der Größe
Учитывая особенности географического положения, размеров
der ausschlaggebende Gesichtspunkt bei der Einstellung der Bediensteten ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Integrität ist, unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung;
добросовестности был главнейшим соображением при приеме сотрудников на службу с уделением должного внимания принципу справедливого географического распределения в соответствии со статьей 101 Устава;
seine Soft Power ist nicht in den geografischen Einschränkungen gefangen, die seine Hard Power im Lauf der Geschichte immer wieder in die Schranken verwiesen haben.
для создания мягкой силы, не сдерживающей ее географических границ, которые препятствовали распространению твердой силы на протяжении всей истории страны.
eingedenk der Wichtigkeit einer ausgewogenen geografischen Verteilung;
учитывается важность справедливого географического распределения;
einschließlich der lokalen Musik, geografischen Anerkennung von einer abgelegenen Gegend,
включая местные музыка, географические факты изолированной области,
in dem Sie Ihr Konto erstellt haben, und nur in geografischen Regionen, in denen wir unseren Dienst anbieten
в которой был зарегистрирован ваш аккаунт и только в тех географических местоположениях, где мы предлагаем вам такие услуги
innovative Selbstbestimmungsansätze erfordern, ungeachtet der Größe, der geografischen Lage, der Einwohnerzahl
независимо от размера территорий, географического местоположения, численности населения
Damit stoßen wir irgendwie an die Grenzen dessen, was wir mit einer geografischen Projektion schaffen.
Однако здесь мы сталкиваемся с ограничениями, которые нам дает использование географической проекции, но, к счастью,
Seiten, Zahlen si Keynote- Abhängig von der Speicherkapazität des Geräts und dem geografischen Bereich, der bei der iOS-Initialisierung ausgewählt wurde,
Страницы, числа si Лейтмотив- В зависимости от емкости хранилища устройства и географической области, выбранной при инициализации iOS,
Diese Zäsur verdeutlichte die Bedeutung der geografischen Diversifikation, aber sie machte auch deutlich,
Это событие отразило важность географической диверсификации, а также подчеркнуло,
Результатов: 68, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский