Примеры использования Gezogen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Und ich wäre für dich in ein Shtakloch wie Texas gezogen.
Ursprünglich wurden die Wagen von Pferden auf Holzschienen gezogen.
Als ich hinkam haben sie sie aus dem Wasser gezogen.
Meine Pfeife ist aus." Mrs. Hall bis plötzlich gezogen.
Claire wurde nicht nur in ein Spiel gezogen.
Die Alraune wird mit festem Griff gepackt und mit einem Ruck aus dem Blumentopf gezogen.
Ein verkrüppelter Junge auf einem Schlitten gezogen von einem Dummkopf?
Die meisten glaubten, er sei unter anderem Namen nach Westen gezogen, wo er in stiller Zurückgezogenheit lebte.
wann der Stecker gezogen wird, dann Jocelyn.
Das Letzte, was ich gehört habe ist, dass er an den Stadtrand gezogen ist.
Er schrieb das Lied, kurz nachdem Crisp aus London in ein Appartement in Manhattan gezogen war.
Baschir zur Rechenschaft gezogen werden wird, ist unklar, wie dies geschehen soll.
Ich bin Ted, und ich gerade hierher gezogen, und New York macht mir Angst.
Waren Caroline und alle ihre Geschwister hierher gezogen, nach New Orleans.
In einem der taiwanesischen Krankenhäuser wurde drei Tage lang eine Schabe aus der Nase des Patienten gezogen, wobei die Schleimpfoten ununterbrochen gekratzt wurden
aber 2003 ist er dann nach Anchorage gezogen.
auf die die Schiffe zum Be- und Entladen gezogen werden konnten.
Außerdem, als die Klopfer der Motor ist kleiner“gezogen”, alles zum Vorteil der Zuverlässigkeit,
bei ungünstigem Wind wurden die Schiffe getreidelt, also von Pferden auf am Ufer angelegten Treidelpfaden gezogen.
Ohne vorherige Zustimmung des Verfassungsgerichtshofes darf ein Richter des Verfassungsgerichtshofes weder zur strafrechtlichen Verantwortung gezogen werden, noch ist ein Freiheitsentzug zulässig.