GLÜCKLICHERWEISE - перевод на Русском

счастью
glück
glücklichsein
glücklicherweise ist
glückseligkeit
повезло
hast glück
glücklich
froh
glücklich schätzen
gut
glückspilz
haben
zum glück ist
хорошо
gut
okay
ok
in ordnung
schön
nun
nett
klar
also
wohl

Примеры использования Glücklicherweise на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Glücklicherweise beginnen die Herbstpraktika nächste Woche.
Но хорошо, что интернатура начинается со следующей недели.
Glücklicherweise ist jedes Herz ein bereitwilliges Gefäß für Errungenschaft.
По счастью, каждое сердце уже представляет кошель для подвига.
Glücklicherweise war Mordor wegen einer großen Show in der Stadt.
К счастью, Мордор был в городе с большим выступлением.
Glücklicherweise kommt er nicht wieder.
К счастью, он не вернется.
Glücklicherweise hat sich alles geändert.
Но к счастью, все изменилось.
Glücklicherweise starb seine Mutter nicht.
К счастью, матерь не умерла.
Glücklicherweise haben wir eine Waffe.
К счастью, у нас есть оружие.
Glücklicherweise habe ich Zugang zu ihren Lagerbeständen.
К счастью, у меня доступ к их запасам.
Glücklicherweise benötige ich deine Zustimmung nicht.
К счастью, мне не нужно твое одобрение.
Glücklicherweise ist Tom noch am Leben.
К счастью, Том еще жив.
Glücklicherweise scheint Dr. Cross ihr zu helfen.
К счастью, доктор Кросс помогает ей.
Glücklicherweise umkreist sie den Planeten schnell genug
Однако скорость вращения ее вокруг планеты столь велика,
Glücklicherweise für uns Tyrells, fließt unser Blut recht warm in den Adern.
Но к счастью для нас, Тиреллов, наша кровь никогда не стынет.
Glücklicherweise fand er einige nützliche Informationen.
К счастью, он нашел некую полезную информацию.
Glücklicherweise kann man das über mich und Ashley auch sagen.
К счастью, тоже самое можно сказать обо мне и Эшли.
Glücklicherweise hat sich die Technologie weiterentwickelt.
Но, к счастью, были разработаны новые технологий.
Du bist minderjährig. Glücklicherweise.
Ты несовершеннолетний… к счастью.
Glücklicherweise war Dr. Annie Simon bei uns
Хорошо, что с нами была доктор Анни Саймон
Glücklicherweise ist es möglich,
Благо, вывести их всех можно одними
Glücklicherweise weiß Big Tony nicht,
Но к счастью для тебя, Большой Тони не знает таких выражений,
Результатов: 628, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский