GLIEDER - перевод на Русском

члены
mitglieder
schwänze
angehörige
gehören
für die mitgliedschaft
mitgliedstaaten
parlamentarier
abgeordnete
dödel
конечности
gliedmaßen
extremitäten
beine
endlichkeit
arme
звенья
glieder
членов
mitglieder
schwänze
angehörigen
abgeordneten
mitgliedsstaaten
familienmitglieder
mitgliedsländer
конечностей
gliedmaßen
extremitäten
родов
geburt
gattungen
entbindung
familien
wehen
glieder

Примеры использования Glieder на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die uns dünken die schwächsten zu sein, sind die nötigsten;
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее.
Solche Schäfte üben oft unerträglichen Druck auf die Glieder der Patienten aus und verursachen Druckwunden und Blasen.
Такие гильзы оказывают невыносимое давление на конечности пациента, оставляя пролежни и волдыри.
So tötet nun eure Glieder, die auf Erden sind,
Итак, умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту,
Alle Glieder der Nahrungskette leiden:
Страдают все звенья пищевой цепи:
Nein, die Übertreibung war der Plan,… deine Glieder an vier verschiedene Schlittenhund- Teams festzubinden und"Mush" zu schreien!
Нет, перебором был план привязать твои конечности к четырем разным собачьим упряжкам и крикнуть" ПОШЕЛ!
Vielmehr sind die Glieder des Leibes, die uns die schwächsten zu sein scheinen, die nötigsten;
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее.
Diese so genannten„fehlenden Glieder“ werden für immer unauffindbar bleiben,
Так называемые« недостающие звенья» таковыми и останутся по той простой причине,
Mein Auge ist dunkel geworden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.
Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.
hätte jemand… meine Glieder an Fäden.
как будто кто-то держит мои… мои конечности на веревочке.
Auch begebet nicht der Sünde eure Glieder zu Waffen der Ungerechtigkeit,
И не предавайте членов ваших греху, в орудия неправды,
eure Leiber Christi Glieder sind? Sollte ich nun die Glieder Christi nehmen und Hurenglieder daraus machen?
тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы?
Zephalopoden dagegen haben überhaupt keine Knochen, sodass sie ihre Glieder an jeder Stelle und in jede Richtung biegen können.
Головоногие, напротив, вообще не имеют костей, что позволяет им сгибать конечности в любом месте и в любом направлении.
Anstelle dieser aber hatte er nur viele kleine Glieder, die unablässig bewegten mit sehr unterschiedlichen Bewegungen
Вместо них, однако, он только много мелких конечностей, которые были постоянно движущихся с очень разными движениями
Denn gleicherweise als wir in einem Leibe viele Glieder haben, aber alle Glieder nicht einerlei Geschäft haben.
Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело.
ein jeglicher mit seinem Nächsten, sintemal wir untereinander Glieder sind.
говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.
Obwohl ich dich wohl bei ihren Schreien zuhören lassen werde, wenn ich ihr die Glieder abreiße wie einem hübschen Schmetterling die Flügel.
Хотя, я думаю, что возможно позволю тебе слушать ее крики, пока я отрываю ее конечности, как крылья прекрасной маленькой бабочки.
Der besten Handwerksleute, die die Welt je gekannt hat, verloren Finger, Glieder und sogar ihr Leben, als sie diese prachtvollen Säulen geschnitzt haben.
Девять из лучших ремесленников лишились пальцев, конечностей и жизни, творя эти восхитительные колонны.
Denn gleicherweise, als wir in einem Leibe viel Glieder haben, aber alle Glieder nicht einerlei Geschäft haben.
Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело.
während seine kleinen Glieder nur tanzte um so schneller.
он чуть не заморозил, а его небольшие конечностей только танцевали вокруг все быстрее.
Denn wir sind die Glieder seines Leibes, von seinem Fleisch
Потому что мы- части Тела Его, мы<
Результатов: 67, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский