GNADENLOS - перевод на Русском

безжалостно
gnadenlos
erbarmungslos
unerbittlich
rücksichtslos
skrupellos
schonungslos
grausam
безжалостной
gnadenlos
rücksichtslos
беспощаден
беспощадно
gnadenlos
rücksichtslos
wild
жестоким
grausam
brutal
gewalttätig
gemein
harten
herzlos
rücksichtslos
strenger

Примеры использования Gnadenlos на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin nicht gnadenlos.
Я не настойчивая.
Ich bin gnadenlos.
Я очень настойчивый.
Brutal und gnadenlos.
Безжалостная и неумолимая.
werden sie ergriffen und gnadenlos getötet.
они будут схвачены и перебиты избиением.
Mit solchen muß man gnadenlos umgehen.
С такими людьми надо обращаться без снисхождения.
Der Weltraum ist kalt, brutal und gnadenlos.
Космос холоден, жесток и суров.
aber in dieser Stadt würden Sie gnadenlos untergehen.
этот город сожрет тебя заживо.
Ja, aber nicht, dass ich gnadenlos angreifen werde.
Да, но им неизвестно, что я собираюсь атаковать неистово.
Du warst gnadenlos.
Но ты была неустанна.
Dort, nach wystaniu in der Warteschlange zurück nach unten- das Niveau der 320. Przewodnik raste uns gnadenlos und knicken in Zeugnis.
Там, после wystaniu в очереди возвращается вниз- уровень 320. Przewodnik ускорил нас безжалостно и перегибать в показаниях.
bei Feinden gnadenlos, und Sie beide sollen meine Freunde werden.
я великодушен с друзьями и беспощаден к врагам. И я хочу, чтобы вы оба стали моими друзьями.
ihr Mann ihren Sohn und sie schlug, gnadenlos, jeden Tag.
ее муж бил ее сына. Беспощадно и каждый день. Каждый день.
muss ich gnadenlos sein, denn Versagen kommt nicht in Frage.
Я должен быть беспощадным, потому что неудача, не рассматривается.
es gerecht sein wird und gnadenlos.
справедливость будет быстрой праведной и беспощадной.
sei ehrlich… und gnadenlos.
будь честен и безжалостен.
die brutalen Kampf mit gnadenlos rasanten Missionen verbindet.
сочетающей в себе жестокие бои и бескомпромиссные динамичные задания.
eine ideale Antenne Kommissionierung gnadenlos jede Einmischung aus dem Bereich.
Идеальная антенна сбор безжалостно какого-либо вмешательства со стороны области.
erwies sich als, dass auf dem Höhepunkt gnadenlos schrie ins Mikrofon
что в кульминации безжалостно закричал в микрофон,
Und eines Tages hat er mich bei einer meiner Übungen beobachtet-- diese Übungen waren einfach ermüdend und gnadenlos-- und er sagte zu mir,"Wow, Aimee, Du bist so ein starkes, kraftvolles und junges Mädchen, Du wirst eines Tages eines dieser Bänder zerreißen.
И вот однажды он заходит во время занятий- какие это были изнуряющие и беспощадные занятия!- и говорит:« Вот это да! Эйми, да ведь ты такая сильная, энергичная девочка, что я боюсь, ты возьмешь и порвешь одну из лент.
Speichern Sie das wunderbare Land der unzähligen Inseln, von den gnadenlosen Kräften der Natur.
Защитите прекрасную землю бесчисленных островов от беспощадной силы природы.
Результатов: 49, Время: 0.1049

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский