HÄNGT - перевод на Русском

зависит
hängt
abhängig
liegt
kommt
beruht
angewiesen
variiert
повесить
hängen
auflegen
связано
zu tun hat
verbunden
etwas
zusammenhängt
hängt
verbunden ist
in verbindung
verknüpft
im zusammenhang
bezieht sich
зависает
hängt
вешает
hängt
тусуется
hängt
болтается
hängt
baumelt
свисает
baumelt
hängt
привязался
hängt
смотря
kommt drauf an
schauen
sehe
hängt davon ab
obwohl
je nachdem
betrachtet
auch wenn
beobachten
торчит

Примеры использования Hängt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ihr Fleisch hängt ihnen in Streifen von den Körpern.
Их плоть… свисает клочьями с костей.
Ihr hängt mir nicht irgendwelche Leichen an.
Вам на меня трупов не повесить.
aber deine Existenz hängt davon ab.
но все твое существование связано с ним.
Sie kann froh sein, dass sie nicht an einem Baum hängt.
И ей еще крупно повезло, что она не болтается за это на ближайшем дереве.
Das Leben eines Mädchens hängt von uns ab!
Жизнь девочки зависит от нас!
Noah hängt sehr an George.
Ноа очень привязался к Джорджу.
Sie hängt mit Danny rum?
Она тусуется с Дэнни?
Vinny hängt mit deiner Mutter ab.
Винни зависает с твоей мамашей.
Die Freiwürfe, Ihre Mom und die Wut, das hängt alles zusammen.
Штрафные броски, твоя мама и гнев, это все связано.
Dir hängt die Haut vom Knochen runter.
У тебя кожа свисает с костей.
Hängt den Rest.
Остальных повесить.
Hängt die gebeten.
Смотря кто попросит.
Mein Leben hängt an dem Geld.
Моя жизнь зависит от этих денег.
Er hängt am Team, vor allem an dir.
Он привязался к команде.
Aber ihr Schwester hängt oft im"Blitz""und im"71"rum.
Ее сеструха частенько тусуется в" Терассе" и" 71- м.
James hängt im Fitnessstudio rum.
Джеймс зависает в спортзале.
Ja, und das hängt wohl mit der Geschichte zusammen.
Да, и, видимо, это связано систорией.
die man an die Wand hängt.
которого можно повесить на стенку.
Und er hängt zu Hause am Telefon,
Он торчит дома с важным звонком,
Hängt vom Preis ab.
Смотря по какой цене.
Результатов: 1030, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский