HERKUNFT - перевод на Русском

происхождение
herkunft
ursprung
entstehung
abstammung
abstammungslinie
herkunftsort
werdegang
источник
quelle
ursprung
informant
ursache
brunnen
herkunft
energiequelle
blutbrunnen
происхождения
herkunft
ursprung
entstehung
abstammung
abstammungslinie
herkunftsort
werdegang
корней
wurzel
kornei
herkunft
ursprung
откуда
wie
von wo
woher kommen
woher wissen
woher sollen
woher hast
родословной
abstammung
herkunft
ahnenlinie
национальности
nationalität
происхождении
herkunft
ursprung
entstehung
abstammung
abstammungslinie
herkunftsort
werdegang
происхождению
herkunft
ursprung
entstehung
abstammung
abstammungslinie
herkunftsort
werdegang

Примеры использования Herkunft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Herkunft des Namens bleibt„rätselvoll“.
Происхождение названия« бомба» остается загадкой.
Lasst die Herkunft euch den Weg weisen.
Дайте Происхождению показать вам истину.
Ihre Mutter war irischer Herkunft.
Его мать была ирландского происхождения.
Meine Herkunft, mein Aussehen.
Мое происхождение, моя внешность.
Über ihre Herkunft ist nur wenig bekannt.
Об их происхождении известно крайне мало.
für die Desaparecidos deutscher Herkunft.
являющихся по происхождению немцами.
Das Gift war centaurischer Herkunft.
Яд был центаврийского происхождения.
Die Herkunft von Robert of Wickhampton ist ungeklärt.
Происхождение Роберта Фиц- Хэмона до конца не установлено.
Über die Herkunft und Ausbildung von Jan van Ravesteyn ist wenig bekannt.
О происхождении и художественном образовании Ян ван Равестейна известно мало.
Linnaeus bezog sich damit auf die Herkunft des Typusexemplares aus Louisiana.
Линней привязал тем самым типовой экземпляр к его происхождению из Луизианы.
Iga ist ein weiblicher Vorname polnischer Herkunft.
Wanda- женское имя польского происхождения.
Die Herkunft des Flussnamens wird verschieden gedeutet.
Происхождение название реки трактуется по-разному.
Über seine Herkunft und Familie ist nichts bekannt.
О его происхождении и семье ничего не известно.
Sie ist von französischer Herkunft.
Она француженка по происхождению.
Vennemann ist deutsch-österreichischer Herkunft.
Веннеман- немецко- австрийского происхождения.
Peters Geburtsdatum und Herkunft sind nicht bekannt.
Происхождение и дата рождения Петера Лоши неизвестны.
Über ihre Herkunft und Sprache ist wenig bekannt.
Об их происхождении и языке практически ничего не известно.
Ich möchte mich nicht mehr meiner Herkunft schämen, Captain.
Я не хочу больше стыдиться своего происхождения, капитан.
Die Herkunft des Sallustius ist unbekannt.
Происхождение Саллюстия точно неизвестно.
Über die Herkunft und Familie liegen keinerlei Informationen vor.
О происхождении и семье нет сведений.
Результатов: 414, Время: 0.0967

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский