ICH ANTWORTE - перевод на Русском

я отвечу
ich antworte
ich sage
ich beantworte
erhöre ich
ich gehe ran
ich ran
я отвечаю
ich antworte
sage ich
ich bin verantwortlich
ich beantworte
ich kümmere mich
ich habe die verantwortung
ich erwidere

Примеры использования Ich antworte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er wird so lange anrufen bis ich antworte.
Он будет звонить, пока я не отвечу.
Ich denke nach, bevor ich antworte.
Я думаю прежде чем ответить.
Stell die Fragen, ich antworte.
Ты задавай вопросы, а я буду отвечать.
Bevor ich antworte, darf ich noch bemerken:
Прежде, чем я отвечу, могу я просто сказать,
Das habe ich gehört, und ich antworte Ihnen, wenn Sie sich beruhigt haben.
Я слышала, мистер Чесвик и я отвечу вам, как только вы успокоитесь.
Je schneller ich antworte, desto mehr Antworten bekomme ich,
Чем быстрее я отвечаю, тем больше отвечают мне
Du hast mich gefragt, ob ich mit dir den Lebensweg beschreiten möchte, Und ich antworte.
Ты просишь меня пуститься по дороге жизни с тобой, и я отвечу.
Ich antworte auf eine persönliche Anzeige,
Я отвечаю на объявление, которое отправляется кому-то,
Darin ist mein Hund in Sicherheit, ich antworte auf Worte. Wir benutzen ihn jetzt seit einem Jahr
В нем мой пес в безопасности, за слова отвечаю Пользуемся им уже год,
Ich fürchte, wenn ich antworte, dann wissen sie, dass ich sie gekriegt habe.
Я просто переживаю если я отвечу, они поймут, что я получил письмо чувак в ту минуту,
Und die sagen dann,'Ist dein Vater immer noch ein verrückter'Banderit'? 'und ich antworte dann, 'Na ja,
А я отвечаю:" Ну да, а твой все еще влюблен в Путина?"
Darf ich antworten?
Могу ответить?
Da ich nicht wusste, was ich antworten sollte, schwieg ich..
Не зная что ответить, я промолчала.
Mit etwas Wodka in mir könnte ich antworten.
С таким количеством выпитой водки, возможно, я отвечу.
Ich antwortete auf allen Frequenzen.
Я ответил на всех частотах.
Ich weiß nicht, wie ich antworten soll.
Я не знаю, что ответить.
Lass mich antworten.
Можно я отвечу.
Ich antwortete auf eine Anzeige auf Craigslist.
Я ответил на объявление.
Und ich antwortete.
Я отвечаю.
Ich weiss gar nicht, wie ich antworten soll.
Даже не знаю, что ответить.
Результатов: 41, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский