ICH BENUTZE - перевод на Русском

я использую
ich benutze
ich verwende
ich nutze
ich nehme
ich setze
я пользуюсь
ich benutze
ich nehme
ich nutze
ich verwende
я воспользуюсь
ich benutze
ich nehme
ich nutze
я использовал
ich benutzte
ich nutzte
ich verwendete
ich nahm
я использовала
ich benutzte
ich verwendete
ich nutzte
ich nahm

Примеры использования Ich benutze на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich benutze zwei Mal täglich Minoxidil nur um sie auf meinem Kopf zu halten.
Я пользуюсь миноксидилом дважды в день чтобы просто удержать это в своей голове.
Und ich benutze das fast jeden Tag.
И я использую это почти каждый день.
Ich benutze schon seit sechs Wochen die gleiche.
А я пользуюсь одной уже шесть недель.
Ich benutze das geschlechtliche Paarsystem.
Я использую гендерную пару.
Ich benutze Sonnencreme.
Я пользуюсь солнцезащитным кремом.
Ich benutze einen Frauennamen.
Я использую женское имя.
Ich benutze alle Informanten.
Я пользуюсь всеми моими связями.
Ich benutze die Macht.
Я использую Силу.
Aber ich benutze diesen Schmerz.
Но я пользуюсь этой болью.
Ich benutze meinen Penis.
Я использую свой пенис.
Ich benutze Feuchtigkeitscreme.
Я пользуюсь лосьоном.
Ich benutze Firefox.
Я использую Firefox.
Das ist dieselbe Marke, die ich benutze.
Той же марки, что и я пользуюсь.
Ich benutze nur einfache Vokabeln.
Я использую только простые слова.
Ich benutze den Selbstmord meines Vaters.
А я использую самоубийство отца.
Ich benutze dich für Sex.
Я использую тебя для секса.
Danke, ich benutze einen neuen Seegrasbusch.
Спасибо. Я пользовался новым скрабом из морских водорослей.
Ich benutze sie, um mit dem Postboten zu reden. Es gibt eine Ausspracheliste.
Заучиваю их, чтоб с почтальоном общаться.
Ich benutze keine Bettpfannen.
Не нужна мне" утка.
Ich benutze jetzt Beschreibungen.
Я не использую описаний.
Результатов: 165, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский