ICH BIN NICHT SICHER , OB - перевод на Русском

я не уверен
ich bin nicht sicher
ich weiß nicht , ob
ich glaube nicht
ich bin nicht überzeugt
ich bezweifle
ich weißnicht , ob
ich denke nicht
mir nicht so sicher
ich nicht genau
не уверен
nicht sicher
weiß nicht , ob
glaube nicht
bin nicht überzeugt
keine ahnung
nicht genau
я не думаю
ich glaube nicht
ich denke nicht
ich finde nicht
ich bezweifle
wohl nicht
ich bin nicht sicher
ich nehme nicht
ich schätze
я не уверена
ich weiß nicht , ob
ich bin nicht sicher
mir nicht sicher
ich glaube nicht
ich denke nicht
ich weiß nicht genau
ich bezweifle
не уверена
nicht sicher
weiß nicht , ob
glaube nicht
nicht genau
unsicher
denke nicht
nicht überzeugt
я не знаю
ich weiß nicht
keine ahnung
kenne ich nicht
weiß nicht
ich bin nicht sicher

Примеры использования Ich bin nicht sicher , ob на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin nicht sicher, ob ich es war..
Я не уверена, что это моих рук дело.
Ich bin nicht sicher, ob ich gehen will.
Не уверен, что хочу туда идти.
Ich bin nicht sicher, ob ich eine Frage habe.
Я не уверен, что у меня есть вопрос.
Ich bin nicht sicher, ob ich das kann.
Не уверена, что смогу.
Ich bin nicht sicher, ob Ihr Euch dem möglichen Ausmaß einer solchen Vergeltung bewusst seid..
Я не уверена, что вы осознаете масштабы их возможной мести.
Ich bin nicht sicher, ob ich das kann.
Не уверен, что смогу.
Ich bin nicht sicher, ob es ein Mann war..
Я не уверен, что это был мужчина.
Ich bin nicht sicher, ob mein Bruder auch so denkt.
Не уверена, что мой брат чувствует то же самое.
Ich bin nicht sicher, ob er einen Anwalt braucht.
Я не уверена, что ему нужна защита.
Ich bin nicht sicher, ob das ein Defizit ist..
Не уверен, что это расстройство.
Ich bin nicht sicher, ob sie weg sind..
Я не уверен, что он ушел.
Ich bin nicht sicher, ob wir die Zeit dazu haben, Doktor.
Не уверена, что у нас есть на это время, доктор.
Ich bin nicht sicher, ob ich die Frage verstanden habe.
Я не уверена, что поняла вопрос.
Ich bin nicht sicher, ob er sie gelesen hat.
Не уверен, что он его читал.
Ich bin nicht sicher, ob es ungefährlich ist..
Я не уверен, что это безопасно.
Ich bin nicht sicher, ob ich Sie richtig verstehe.
Не уверена, что понимаю о чем вы.
Aber ich bin nicht sicher, ob du ein guter bist..
Но я не уверена и в том, что ты хороший.
Ich bin nicht sicher, ob das positiv ist..
Не уверен, что это должно радовать.
Ich bin nicht sicher, ob wir ihm vertrauen können.
Я не уверен, что мы можем ему доверять.
Ich bin nicht sicher, ob sie dich hätte anrufen sollen.
Не уверена, что ей следовало звонить тебе.
Результатов: 196, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский