IHM SAGE - перевод на Русском

скажу ему
sage ihm
werde ihm erzählen
говорю ему
sage ihm
расскажу ему
ihm sage
erzähle ihm
сказала ему
sagte ihm
erzählte ihm

Примеры использования Ihm sage на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich meine, wenn ich ihm sage, dass wir uns regelmäßig untersuchen lassen könnten,
То есть, если я скажу ему, что мы можем проходить регулярные обследования где-нибудь,
Und dass ich ihm sage, dass du dich mit ihm treffen willst?
Ты хочешь, чтобы я сказала ему, чтобы взамен он встретился с тобой?
und… ich denke, wenn ich es ihm sage, wird alles vorbei sein.
И… мне кажется, если я скажу ему, то все будет кончено.
Ich schätze, mit dir wird er auch nicht allzu glücklich sein, wenn ich ihm sage, dass ich einfach hereinspaziert bin
Я думаю, что он не будет в восторге и от тебя, когда я расскажу ему, что просто впорхнула сюда
Willst du, dass ich ihm sage, dass ich sie fand, während ich Beweise platziert habe?
Ты хочешь, чтобы я сказала ему, что нашла это, пока пыталась найти доказательства?
Nate mir das glaubt, wenn ich es ihm sage.
Нэйт не поверит мне, когда я скажу ему об этом.
wollen Sie, dass ich ihm sage, dass es hier sicher ist.
ты хочешь, чтобы я сказала ему, что здесь безопасно.
Donna, wenn ich damit zu Harvey gehe und ihm sage, dass ich weiß, was passiert ist.
Донна, если я пойду с этим к Харви, и скажу ему о том, что знаю о случившемся, он..
Oh, du willst nicht dass ich ihm sage, was für ein großes Flittchen du bist?
О, то есть ты не хочешь, говорить ему какая ты неверная?
Ich male mir nur sein Gesicht aus, wenn ich es ihm sage, und er seinen Kopf vor Enttäuschung schüttelt.
Я это сделаю. Просто… Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой.
Er wird nach ein paar Stunden aufwachen, und nachdem ich ihm sage, dass er verhaftet ist,
Он очнется через несколько часов и я сообщу ему, что он арестован, и спрошу,
Indem ich ihm sage, wie dankbar ich für das bin, was er für mich getan hat?
Сказав, как я благодарен за то, что он для меня сделал?
jemand tut, was er will, oder was ich ihm sage!
делает ли человек то, что хочет, или что я велел ему делать!
in dem er alles tut, was ich ihm sage.
когда он сделает все, о чем я его попрошу.
Jetzt verschwinden Sie, bevor ich ihn zurückrufe und ihm sage, dass Sie dieses Büro ohne Befugnis untersuchen.
А теперь уходите отсюда, пока я ему не перезвонила и не сказала, что вы обыскиваете кабинет Марзотто без ордера.
ich unendliche Qualen erleiden würde, aber wenn ich ihm sage, dass ich die Geheimnisse der Schriftrolle nicht preisgegeben habe,
я буду страдать от вечных мук, но если я скажу ему что я не раскрою секреты свитка,
dies könne wohl die Stimme des Gewissens sein, die ihm sage, daß das, was er zu tun beabsichtige, schlecht sei.
Степан Аркадьич не поверил, что это был голос совести, говоривший ему, что дурно то, что он был намерен делать.
Doch das wird er, wenn ich ihm sage, dass ich fast seinen Gegenspieler Lestrade gefasst hätte und ich einen Abschiedsbrief gefunden habe, den er schrieb, in dem er seine Absichten kundtat Lawrence Pendry umzubringen.
Ну, он позволит, когда я скажу, что почти поймал его врага Лестрейда писавшего записку самоубицы в которой он указывал свое намерение убить Лоуренса Пендри.
Richter Hopkins auf deine Anschuldigungen reagieren wird, wenn ich ihm sage, dass sie von einem Mann kommen,
судья Хопкинс отнесется к твоим обвинениям, когда я скажу, что они исходят от человека,
Und ihm sagen, wieso ich so sauer bin.
Просто скажу ему почему я так расстроена.
Результатов: 49, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский