ГОВОРЮ - перевод на Немецком

sage
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
rede
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
spreche
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
meine
моего
своего
erzähle
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
behaupte
сказать
претендовать
утверждают
говорят
заявляют
уверяют
считают
предполагают
похвастаться
притворяться
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
sag
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
meinte
моего
своего
reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
sprach
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
erzähl
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить

Примеры использования Говорю на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не говорю, что она не сделала чего-то н странного.
Ich behaupte nicht, dass sie keinen Mist gebaut hat.
Я говорю с моей женой.
Ich rede mit meiner Frau.
Я говорю имитирируют.
Ich sage simulieren.
Я говорю не о нас с тобой.
Ich spreche nicht von dir und mir.
Я говорю, что.
Ich will sagen.
Я же говорю, там- никого.
Ich sagte doch, es ist niemand da.
Зачем я говорю тебе все это?
Warum erzähle ich dir das?
Я говорю про мистера Арчера и Лану!
Ich meine Mr. Archer und Lana!
Я не говорю, что это будет легко.
Ich behaupte nicht, dass es einfach wird.
Я говорю обо мне и Эмме.
Ich rede von Emma und mir.
Потому что я говорю тебе, что ты не знала.
Weil ich dir sage, dass du es nicht wusstest.
Я говорю с тобой каждое Рождество!
Jedes Weihnachten spreche ich mit Ihnen!
Я лишь говорю, что это было возбуждающе.
Ich sag ja nur, es war anregend.
Простите. Я говорю не то, что хотела.
Das war nicht, was ich sagen wollte.
Я говорю, мне кажется, что.
Ich sagte, mir scheint.
Я просто говорю тебе, что они чувствуют.
Ich erzähle dir nur, wie sie sich fühlen.
И я говорю о реальных монстрах.
Und ich meine richtige Monster.
Я не говорю, что она живет в фантазиях.
Ich behaupte nicht, dass sie von Phantasien ergriffen ist.
Я не говорю с тобой, как с собакой.
Ich rede mit dir nicht, wie mit einem Hund.
Я говорю с мистером Сетракяном.
Ich spreche mit Mr. Setrakian.
Результатов: 6546, Время: 0.076

Говорю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий