DIGO - перевод на Русском

говорю
digo
hablo
refiero
cuento
скажу
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
расскажу
diré
contaré
hablaré
explicaré
lo cuento
отвечаю
digo
respondo
contesto
responsabilidad
responsable
respuesta
atiendo
всмысле
quiero decir
es decir
me refiero
утверждаю
apruebo
digo
sostengo
afirmo
pretendo
aprobación
estoy argumentando
сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
сказал
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
сказала
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
говорил
dije
habló
conté
mencionó
refería

Примеры использования Digo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Digo, capitán.
Всмысле, капитан.
Pero le estoy diciendo la verdad cuando digo que no asesiné a nadie.
Но я говорю правду, когда утверждаю, что никого не убивала.
Tu no dices ninguno de mis secretos y yo no digo ninguno de los tuyos.
Не рассказывай никому мои секреты и я не расскажу твои.
Te digo esto porque… Creo que tenemos que contar Renard sobre el túnel.
Я рассказываю это тебе, потому что… мы должны рассказать Ренарду о тоннеле.
¿Qué pasaría si te digo que soy a madrina de la hija de la productora?
Я говорила тебе, что я крестная мать дочери продюсера?
Te digo que siempre dije:"Aprende a abrir cerraduras".
Я продолжал тебе говорить, я говорил:" Учись взламывать замки".
Digo, sólo es una persona a la que le gusta bailar.
Всмысле, только то, что человек любит танцевать.
Como yo digo, en el arte religioso Dios no es glamuroso.
Как я уже говорила, Бог в религиозном искусстве совсем не гламурный.
Me alegra ver que recuerdes las cosas que te digo, Paul.
Хорошо, я рад что вы помните о том, что я вам рассказываю, Пол.
Es muy bueno. Les digo a todos vivo enfrente de un espía.
Это замечательно, я смогу всем говорить, что живу напротив шпиона.
Digo, es que me tomó por sorpresa,¿sabes?
Всмысле, он меня просто удивил, понимаешь?
Tendré que ser un poco más cuidadosa con lo que te digo, Laura.
Мне придется быть поосторожнее с тем, что я рассказываю тебе, Лора.
Yo siempre le digo que las deje, pero.
а я всегда говорила ему перестать, но.
Digo, sabes, yo… escuché que te está yendo bien.
Всмысле, ты знаешь, я… я слышала, что ты в порядке.
Y don y apos; sé por qué…¿Por qué digo esto.
И я не понимаю… зачем я тебе об этом рассказываю.
¿Sabes lo que hace mucho tiempo que no le digo a nadie?
Знаешь, чего я долгое время никому не говорила?
Bueno, esto es lo que siempre digo de este abuelo mío.
Вот что я всегда о нем рассказываю.
Cuando digo todos, Me refiero al Sr. Zapatos con Caca.
Говоря," все", я имею в виду мистера Ботинки в дерьме.
Hey gente le digo, le digo qui? n es usted?
Эй люди скажите ему, скажи ему, кто ты?
Digo, me parece que un poco te dio vuelta la cabeza?
Скажи, это слегка вскружило тебе голову?
Результатов: 14544, Время: 0.1335

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский