IHR KLIENT - перевод на Русском

ваш клиент
ihr klient
ihr mandant
ihr kunde
ihre klientin
ihre mandantin
ihr auftraggeber
ihr mann
вашего клиента
ihr klient
ihr mandant
ihr kunde
ihre klientin
ihre mandantin
ihr auftraggeber
ihr mann

Примеры использования Ihr klient на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die, die Ihr Klient Murderuss immer trägt.
Единственная, которую носит твой клиент Мердерус.
Sehen Sie, ich weiß er ist Ihr Klient.
Слушайте, я знаю, что он ваш пациент.
Ich bin Ihr Klient.
Я- твой клиент.
Ihr Klient erhebt Anspruch auf das Konto seines Vaters,
Ваш клиент заявляет права на счет его отца,
der Mörder von Special Agent Macy arbeitete für Colonel Bell… Ihr Klient.
убийца спецагента Мейси работал на полковника Белла, вашего клиента.
Entschuldigen Sie, ich komme nicht umhin zu sehen, dass Ihr Klient ein Klagegesuch wegen… Drogenverkauf
Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения… в продаже наркотиков,
Wenn sie glaubt, ihr Klient fand ein weiteres Stück des Flammenden Schwerts,
Если она верит, что ее клиент нашел еще одну часть Огненного Меча,
Er war Ihr Klient, aber dann haben Sie ihm einen Deal angeboten,
Он был твоим клиентом. Но потом ты предложил ему сделку,
setzt im Grunde darauf, dass ihr Klient stirbt, bevor die Zahlungen den Wert der Versicherung übertroffen haben.
главным образом надеются, что их клиент умрет до того, как эти выплаты погасят стоимость страховки.
Cary, als Ihr Klient nehme ich diese Sache sehr ernst.
Кэри, как твой клиент, я принимаю все это очень близко к сердцу.
wird Ihr Klient für den Rest seines Lebens zurück ins Gefängnis gehen.
это они убили ту девушку, твой клиент отправится обратно в тюрьму до конца дней своих.
Dort, wo ihr Klient hingehen wird, weil er das Vermögen unseres Klienten einfrieren lässt.
куда отправится твой клиент за то, что заморозил активы нашего клиента..
sollte Ihr Klient noch mal in Bezug auf Haley Tylers Mord belästigt werden.
засудите отделение, если вашего клиента еще каким-либо образом привлекут к расследованию убийства Хейли Тейлор,
Ich denke Sie meinen, ihre Klienten würden es gerne hinter sich bringen.
Думаю, вы хотели сказать, ваш клиент хочет оставить все это позади.
Ich muss Ihren Klienten freisprechen.
Я отпускаю вашего клиента на свободу.
Ihres Klienten?
Вашего клиента?
Aber bis dahin werden Ihre Klienten Sie schon gefeuert haben.
Но тогда вашему клиенту придется вас заменить.
Die Gechichte Ihres Klienten ist voll mit Löchern.
История вашего клиента полна не стыковок.
Ich bin bereit, Ihren Klienten für einen angemessenen Preis dort hinzubringen.
Я хочу предложить вашему клиенту посетить эту квартиру за умеренную цену.
Ich würde gern mit Ihrem Klienten sprechen.
Я хочу поговорить с вашим клиентом.
Результатов: 68, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский