IHRE FEINDE - перевод на Русском

ваши враги
ihre feinde
ваших врагов
eure feinde

Примеры использования Ihre feinde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vor vielen Hundert Jahren haben die Triaden ihre Feinde getötet, indem sie ihnen 100 Schnitte zugefügt haben.
Сотни лет назад триады убивали своих врагов нанося им сотню порезов.
Ihre Feinde können sich unsichtbar machen.
Твои враги умеют становиться невидимыми.
Sie nehmen an, dass ihre Feinde die gleiche Taktik wie sie anwenden.
Предполагаешь, что твои враги опустятся до подобной тактики.
Wir sind nicht Ihre Feinde.
Он вам не враг. Мы вам не враги.
Das tut sie… ihre Feinde eliminieren.
Они так делают- уничтожают своих врагов.
Sie schießen mit Waffen auf ihre Feinde.
Они стреляют из оружия по своим врагам.
Jede Zeit hat ihre Feinde.
У каждого времени- свои враги.
Ihr Ziel ist es, alle Ihre Feinde zu besiegen.
Ваша задача победить всех своих врагов.
Ihr Ziel ist es, eine Strategie, um Ihre Feinde zu besiegen entwickeln.
Ваша задача разработать стратегию, чтобы победить своих врагов.
Die überwinterten nur, während du ihre Feinde erledigt hast.
Они просто затаились и смотрели, как ты избавляешься от всех их врагов.
Unsere Feinde sind Ihre Feinde.
Наши враги- это твои враги.
Es wäre sinnvoll, ihre Feinde kennenzulernen.
Вполне логично, если они пытаются побольше узнать о своих врагах.
Die Moschee und ihre Feinde.
Мечеть и ее враги.
Dass Ihr Königreich auf Sie wartet. Dass Ihre Feinde vernichtet werden.
На ней написано, что твое королевство ждет тебя, и враг твой должен быть повержен.
Setzen Sie meine Waffe ein und ihre Feinde, egal wie mächtig, werden zugrunde gehen.
Используйте мое оружие, и ваши враги, даже самые сильные падут в мгновение ока.
Sie nicht einmal im Land waren, als Ihre Feinde im Gefängnis gestorben sind.
в стране- то не было, когда ваши враги дохли в тюрьмах как мухи.
In einer solchen Situation kleiden sich Ihre Freunde genauso wie Ihre Feinde und Ihre Feinde kleiden sich wie Ihre Freunde.
В такой ситуации, ваши друзья одеваются так же, как ваши враги и ваши враги одеваются как ваши друзья.
sie nun auch Ihre Feinde sind.
что теперь они и ваши враги.
dass Krieger und ihre Feinde… etwas gemeinsam haben.
что воины и их враги не могут жить друг без друга.
Da stärkten Wir diejenigen, die glaubten, gegen ihre Feinde, und so bekamen sie die Oberhand.
Уверовавших Мы укрепили против врагов их, и они остались победителями их..
Результатов: 71, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский