IM BEREICH - перевод на Русском

в области
im bereich
auf dem gebiet
in der region
im feld
in der gegend
im fach
in bezug
im reich
im rahmen
в сфере
im bereich
auf dem gebiet
in bezug
in der sphäre
в диапазоне
im bereich
in reichweite
imbereich
в разделе
unter
im abschnitt
im bereich
im kapitel
in ziff.
thema
im menüpunkt
in der sektion
in der rubrik
в районе
in der gegend
in der nähe
im gebiet
im stadtteil
im bezirk
im bereich
in der region
in der nachbarschaft
im viertel
im stadtbezirk
в пределах
innerhalb
im umkreis
im bereich
im rahmen
in reichweite
в зоне
in der zone
im bereich
in der region
im gebiet
in zona
в границах
im bereich
innerhalb der grenzen
innerhalb
в секторе
in sektor
im bereich
in der branche
на панели
im bereich
auf der kontrollleiste
auf dem armaturenbrett
auf eine werkzeugleiste
auf der symbolleiste
auf dem board
im navigationsbereich
in einem fensterbereich
auf dem bedienfeld
в отрасли
на территории
в отделе
по вопросам
в месте

Примеры использования Im bereich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sauerstoff Reinheit im Bereich von 21~ 95% eingestellt.
Чистота кислорода скорректированный в диапазоне 21~ 95.
An alle Einheiten im Bereich Hawthorne-Flughafen!
Всем постам в районе аэропорта Х оуторн!
Die geteilte E-Mail-Adresse erscheint auf der linken Seite im Bereich"Posteingänge.
Общая почта будет отображаться в разделе« Почтовые ящики» слева.
Wir sind im Bereich der Wasserung und warten auf Befehle.
Мы находимся в зоне действий и ожидаем дальнейших указаний.
KOMET RHOBEST ist Technologie- und Qualitätsführer im Bereich der Nano-Diamantbeschichtung.
KOMET RHOBEST- лидер в области технологий и качества в сфере нанокристаллического алмазного покрытия.
Retro-Vaccinologie ist nun aber nur eine Technik im Bereich des sogenannten rationalen Impfstoff-Designs.
Ретро- вакцинология- лишь одна из технологий в пределах так называемой рациональной разработки вакцины.
Führende MBA-Programme im Bereich des operativen und strategischen Managements.
Ведущий программ МВА в области оперативного и стратегического управления.
Tatsächlich spielte die erweiterte Familie selbst im Bereich der Großunternehmen eine zentrale Rolle.
Действительно, даже в секторе крупных предприятий семья в ее расширенном варианте остается основой всего.
Doppelklicken Sie im Bereich Einstellungen bearbeiten unter Allgemein auf Benutzeranmeldemodus.
В области Изменить параметры в разделе Общие дважды щелкните элемент Режим входа пользователя в систему.
Bank 2- aktiv im Bereich oberes Drittel Impuls über 1640μs.
Bank 2- активен в диапазоне верхней трети импульс выше 1640 мкс.
Im Bereich der Liteiny-Brücke hat die Newa mit 24 m ihre maximale Tiefe erreicht.
В районе моста Нева достигает максимальной глубины- 24 метра.
Diese Unternehmen werden häufig im Bereich der Spitzentechnologie gegründet.
Такого типа организации особенно распространены в сфере высоких технологий.
Sie können den Statuscode mithilfe der Option Statuscode ändern im Bereich Aktionen ändern.
Для изменения кода состояния выберите на панели Действия пункт Изменить код состояния.
Wir sind führend im Bereich Kugellagergehäuse in China.
Мы стали ведущим лидером в области корпусов подшипников в Китае.
Geben Sie Ihre angepasste Subdomain im Bereich"Eine Subdomain von Dynadot. com nutzen.
Введите поддомен в разделе« Использовать поддомен Dynadot. com».
Bank 1- aktiv im Bereich mittleres Drittel Impuls zwischen 1400μs bis 1640μs.
Bank 1- активен в диапазоне средней трети импульс между 1400 и 1640 мкс.
Neubauprojekt in modernem Stil im Bereich Moraira. Details Ansehen.
Новая вилла с современной архитектурой, расположенной в районе Эль- Порте… Подробнее.
Nirgendwo ist dies wichtiger als im Bereich der Ideen.
И нигде это не имеет большего значения, чем в сфере идей.
Eine wichtige Erfindung im 20. Jahrhundert im Bereich der mechanischen Uhren machte George Daniels.
Важное изобретение 20- го века в отрасли механических часов сделал Джордж Дэниэлс.
Im Bereich"Systemeinstellungen" gehen wir zu den Touch ID-Optionen.
На панели« Системные настройки» переходим к параметрам Touch ID.
Результатов: 837, Время: 0.1042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский