EINEN BEREICH - перевод на Русском

область
bereich
gebiet
region
fläche
gegend
fachgebiet
geltungsbereich
oblast
fach
provinz
раздел
abschnitt
partition
bereich
kapitel
teilung
thema
sektion
teilgebiet
FAQ
paragraf
диапазон
bereich
reichweite
palette
spektrum
zellbereich
bandbreite
зону
zone
bereich
gebiet
areal
zona
zum des prahlerbereichs
области
bereich
gebiet
region
fläche
gegend
fachgebiet
geltungsbereich
oblast
fach
provinz
раздела
abschnitt
partition
bereich
kapitel
teilung
thema
sektion
teilgebiet
FAQ
paragraf

Примеры использования Einen bereich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Um einen Bereich einzufügen, wählen Sie Text aus
Для вставки раздела необходимо выделить текст
Blasen Sie sie auf, sie in die Wasserbindung eingesetzt es, um einen Bereich einzustellen.
Надуйте его, положенный его в связь воды оно для того чтобы установить область.
Wenn Sie Text auswählen und daraus einen Bereich erstellen, wird am Textende automatisch ein Absatzumbruch eingefügt.
При выделении текста и создании раздела в конце этого текста автоматически вставляется разрыв абзаца.
Ist ein optionaler Parameter und stellt den Bezug auf eine Zelle, einen Bereich oder einen Tabellennamen dar.
Необязательный параметр: ссылка на ячейку или область, либо строка с именем листа.
Vizepräsident Gore wird darüber sprechen, wie wir die Entwicklung der Klimakurve in einen Bereich mit weniger Katastrophenrisiko lenken können.
Вице-президент Гор расскажет о том, как мы могли бы направить траекторию климата в область с низкой вероятностью катастрофы.
Einer der Auslöser ist ein erhöhter Bedarf an den Zellen, einen Bereich zu stabilisieren, in dem Zellproliferation erforderlich ist.
Один из пусков увеличенная потребность для клеток стабилизировать область где клетчатая пролиферация необходима.
Freiheiten von Angehörigen dieser Minderheiten ist Bestandteil des internationalen Schutzes der Menschenrechte und stellt als solcher einen Bereich internationaler Zusammenarbeit dar.
является неотъемлемой частью международной защиты прав человека и в качестве таковой является областью международного сотрудничества.
Anschließend definieren Sie eine Bedingung auf Basis dieser Variable, mit der Sie einen Bereich verstecken, so z. B.:" x eq 1.
Затем укажите условие для этой переменной для скрытия раздела, например:" x eq 1.
Sie werden einen Bereich getroffen werden, wo Sie Eingabe Ihrer Bankkontodaten
Вы попадете в раздел, где вы будете вводить ваши банковские реквизиты
Wenn du willst, Sie können einen Bereich auf der Seite öffnen,
Əgər siz, могу для вас раздел открыть на сайте,
Der Eingang zum Paket ist geschlossen, das Paket verfügt über einen Parkplatz sowie einen Bereich, in dem eine Garage gebaut werden kann.
Вход в посылку закрыт, посылка имеет парковочное место, а также часть, где можно построить гараж.
fügt einen Bereich namens Wetterbericht hinzu. Dieser enthält Informationen über derzeit konfigurierte Wetterorte. Informationen über die Konfiguration von KWeather,
добавляет область с названием Погода. Это поле содержит информацию о погоде заданного города.
eine Liste von Tastenzuordnungen des gegenwärtig ausgewählten Schemas und einen Bereich, in dem Sie die momentan gewählte Tastenzuordnung anpassen können.
список привязок клавиш для текущей схемы и раздел, где можно редактировать выбранную привязку.
Es gibt einen Bereich im anterioren Teil dieses Gyrus,
Существует область в передней части этой извилины,
Sie können einen Bereich von Zellen auch auswählen, indem Sie eine Zelle
Кроме того, вы можете выделить диапазон ячеек, выделив ячейку на одном углу диапазона,
es gibt in der Debatte um die Todesstrafe einen Bereich, vielleicht den wichtigsten von allen, wo sich alle einig sind,
потому что есть область в дебатах о смертной казни- возможно,
Fotografiert einen Bereich.
Область экрана.
Das Bild in einen Bereich verformen.
Прокрутить снимок до области.
Versieht einen Bereich mit einem linken und rechten Einzug.
Отступ раздела слева и справа.
Aber es gibt einen Bereich des Gehirns, der nicht gespiegelt wird.
Но есть одна область мозга, которая не имеет зеркального отражения.
Результатов: 515, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский