IM GHETTO - перевод на Русском

в гетто
im ghetto
im getto
гетто
ghetto
getto
в трущобах
in den slums
in den projects
in down below
im nether-gebiet
in elendsvierteln
im ghetto
in der gosse

Примеры использования Im ghetto на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieser Weg führt traurigerweise ins Ghetto.
К сожалению, это дорога в гетто.
Nicht ein Fotograf hat sich bis jetzt ins Ghetto getraut.
Ни один фотограф не смог еще побывать в гетто.
MÄRZ 1941 LETZTER TERMIN FÜR DIE UMSIEDLUNG INS GHETTO.
Марта 1941 г.- последний срок переселения в гетто.
Ich hatte nicht vor, an jenem Nachmittag ins Ghetto zu gehen, aber irgendetwas zog mich dorthin.
В тот день я совсем не собиралась идти в гетто, но что-то меня туда потянуло.
Truppen in Kooperation mit den lettischen und ukrainischen Truppen unter Ferdinand von Sammern-Frankenegg ins Ghetto und begegneten dem bewaffneten Widerstand der jüdischen Kämpfer.
украинские отряды под командованием Ferdinanda von Sammern- Frankenegga вошли в гетто, встретив вооруженное сопротивление еврейских бойцов.
Musstest du sie im Ghetto umlegen?
Нельзя было убивать ее в гетто!
Anschließend war er der letzte Judenälteste im Ghetto Theresienstadt.
Был последним еврейским старостой в Терезинском гетто.
Der, den er im Ghetto getragen hat?
Такое он носил в том районе?
Du hättest mir sagen sollen, dass du im Ghetto wohnst.
Ты бы хоть предупредил, что живешь в гетто.
Das Stadion war das einzige größere nicht bebaute Gebiet im Ghetto.
Стадион был единственной большой незастроенной территорией в гетто.
Nein, Jean-Marc war dabei, ich habe es im Ghetto gekauft.
Нет, мне Жан- Марк наводку дал. Я это в гетто купил.
Alle im Ghetto Kischinau zurückgebliebenen Verwandten einschließlich der Großeltern wurden getötet.
Все оставшиеся в Кишиневском гетто родственники, включая бабушку и дедушку, были убиты.
dass wir Weihnachten im Ghetto verbringen.
мы встречаем Рождество в гетто.
Es gab im Ghetto eine italienische und eine spanische
В гетто находились две синагоги,
Ich wurde im Ghetto von Wizebsk erschaffen, um dieses Höllenloch zu vernichten.
Меня создали в Витебском гетто, чтобы разгромить тот ад.
Im Ghetto braucht er sie wieder. Wenn ich unsere Wette gewonnen habe.
Она ему опять понадобится в гетто, после того, как я выиграю пари.
Warum steigen wohl Steuern und Preise im Ghetto zur gleichen Zeit?
Почему есть налоги, почему цены вырастают в один и тот же день?
Kennst du diese Läden im Ghetto, die Sandwiches verkaufen und Brathähnchen, und Seeforelle?
Знаешь эти мелкие забегаловки на углах в гетто… что торгуют сэндвичами, жареной курицей, озерной форелью?
Ja! Aus irgendeinem Grund haben die Deutschen ihm gestattet, im Ghetto jemanden zu operieren.
Неизвестно почему, но немцы разрешили ему придти в гетто, чтобы сделать операцию.
kopierte Flugblätter an Straßenecken im Ghetto zu verteilen.
раздавать самиздатные буклеты в бедных кварталах.
Результатов: 94, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский