GHETTO - перевод на Русском

гетто
ghetto
getto
района
bezirk
gebiet
region
gegend
nachbarschaft
viertel
distrikt
ghetto
stadtteil
kommunen
GHETTO

Примеры использования Ghetto на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die sind eingesperrt im Spanischen Ghetto.
А, они это… заперты в Испанском Гарлеме.
Der Overlord aus dem Ghetto… der, den du in Brand gesteckt hast… er hat uns letztendlich doch aufgespürt.
Властелин из района… которого ты поджег… он наконец- то выследил нас.
Ghetto Games- Vorführungen auf der großen Rampe.
Ghetto Games- показательные выступления на большой рампе.
Bei der ersten Veröffentlichung All My Life(In the Ghetto) standen ihm 2008 Lil Wayne und Will.i. am zur Seite.
В 2008 году вышел первый по счету успешный сингл« All My Life( In the Ghetto)» совместно с уже известными Lil Wayne и will. i. am.
Ja, so bin ich. Sie denken, ich bin voll ghetto, und dann drehe ich den Spieß um
Вы думаете, я обычный парень из гетто, а я вдруг взял,
Es wird gesagt, dass bei Bränden des Ghetto sie mit ihren Flügeln Engel geschützt haben,
Говорят, что во время пожаров в гетто, его своими крыльями охраняли ангелы,
Stephen sagte, dass wenn wir es im Ghetto lassen, die Polizei denken würde, ein Autoraub sei schief gelaufen.
Стивен сказал, что если мы оставим его в трущобах, копы подумают о неудачном ограблении.
was man"ländliches Ghetto" nennt.
Это напоминает деревенские трущобы.
du es selbst bist,… die zu dumm sind, aus dem Ghetto rauszukommen.
которые слишком глупы, чтобы выбраться из трущоб.
gehe ich hierher, ins Spanische Ghetto.
в испанский Гарлем.
Die Ghettos werden geleert.
Гетто пустеют.
Ihr habt uns in Ghettos gesperrt in den endlosen Kreislauf der Armut.
Загнала мой народ в гетто и порочный круг бедности.
Ging sie in andere Ghettos als Meldegängerin.
В 1942 ездила в другие гетто, как связная.
Jeder Name symbolisiert auch 1000 Opfer des Warschauer Ghettos.
Каждое имя символически знаменует также тысячи жертв варшавского гетто.
STURM AUF DIE GHETTOS!
Облавы в гетто!
MÄRZ 1941 LETZTER TERMIN FÜR DIE UMSIEDLUNG INS GHETTO.
Марта 1941 г.- последний срок переселения в гетто.
Es gibt alle möglichen Ghettos auf der Welt.
Там собрались бы все гетто мира.
Dann kannst du mit deinen Mädchen das Bad des Ghettos haben.
И ведь ты и твои девочки могут воспользоваться душевой гетто.
Dies ist mein Volk in den Ghettos.
Это мой народ в гетто.
Hier ist Drive-By FM, der Sound des Ghettos, aus dem tiefsten Herzen von Berkshire.
Это Моторадио, звуки гетто из глубин Беркшира.
Результатов: 156, Время: 0.087

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский