IM KÖRPER - перевод на Русском

в организме
in den körper
in den organismus
тела
körper
leichen
leibes
body
leichnam
в организм
in den körper
in den organismus
в корпусе
im rumpf
im gehäuse
im korps
in der hülle
im körper

Примеры использования Im körper на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Körper.
В теле.
Im Körper führen etwa 11 Organsysteme völlig verschiedene Dinge zur selben Zeit aus.
У тела приблизительно одиннадцать систем органов, которые выполняют множество функций одновременно.
Machtvolle und langanhaltende Durchdringung der supramentalen Kräfte im Körper, überall gleichzeitig….
Мощное и длительное проникновение супраментальных сил в тело, везде и одновременно….
Sie muss… frustriert sein. Keine Raumforderungen im Körper oder im Schwanzbereich.
Ни в теле, ни в хвосте образований нет.
Er ist im Körper von einem der Flüchtlinge.
Он в теле одного из этих беглецов.
Die Zeugnisse im Körper Gebäude Nachbarschaft sind sehr beliebt.
Обзоры в тело здания города довольно предпочтительными.
Es gibt gewisse Punkte im Körper, durch die die Lebenskraft fließt.
На теле есть определенные точки чкрез которые проходит жизненная сила человека.
Fragmente von Knochen stecken im Körper und auf dem Boden.
Осколки кости врезались в тело и землю.
Es wird im Körper als Paracetamol(Acetaminophen) umgewandelt.
Оно метаболизирован в теле как парацетамол асетаминофен.
Normalerweise hat eine infizierte Person 1 bis 15 Zecken im Körper.
Обычно у зараженного человека на теле присутствует от 1 до 15 клещей.
Ist Citicoline-Natrium eine Gehirnchemikalie, die natürlich im Körper auftritt.
Натрий Ситиколине химикат мозга который происходит естественно в теле.
Produktion des Proteins 1. enhances im Körper.
Продукция протеина 1. енхансес в теле.
Jay Adams ist eben ein Teenager im Körper eines Mannes.
Просто скажи:" Джей Адамс- тинейджер, заключенный в тело мужчины.
Wissen ist ein Gerücht, bis es im Körper lebt.
Знание- это всего лишь слух, пока оно не живет в теле.
Rebekah sollte bereits im Körper von Angelica Barker erwacht sein.
Ребекка, должно быть, уже очнулась в теле Анжелики Баркер.
Der Apparat wurde im Körper des Bombenlegers transportiert.
Устройство было зашито в тело подрывника.
Es ist einer der stärksten Muskeln im Körper.
Это одна из самых сильных мышц в теле.
Vieleicht ist die einzige Möglichkeit das Blut zu behandeln im Körper selbst?
Возможно, кровь поддается обработке только внутри организма?
Turinabol kann die Abschaltung der natürlichen Testosteronproduktion im Körper verursachen.
Туринабол может причинить выключение естественной продукции тестостерона в теле.
Einige Formen des Östrogens treten natürlich im Körper einer Frau auf.
Несколько форм эстрогена происходят естественно в теле женщины.
Результатов: 495, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский