IM NEBEL - перевод на Русском

туманом
nebel
the fog
в туманности

Примеры использования Im nebel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist, ähm… alles wie im Nebel.
Все так… Все, как в тумане.
Ich wandere im Nebel.
Я брожу в тумане.
Zwei Strich an Steuerbord voraus, im Nebel.
Два румба по правому борту в тумане.
die Föderation wird nicht im Nebel der Geschichte verschwinden.
сбережет Федерацию от превращения в пережиток истории.
Versuchen Sie, melden Sie sich mit dem Licht im Nebel und sehen, was passiert… Das ist,
Попробуйте войти со Светом в Туман и увидите что произойдет… По- этому,
Geh nicht im Nebel verloren.
Не потеряйся там в тумане.
Da ist was im Nebel!
Что-то там в тумане.
Wald im Nebel. Foto kostenlos.
Лес в тумане. Бесплатное фото.
Vulkan Stromboli im Nebel. Foto kostenlos.
Стромболи вулкан в тумане. Бесплатное фото.
Schnell, sonst verschwinden sie im Nebel.
Быстрее, а то они исчезнут в тумане!
Versucht, euch im Nebel nicht zu verlieren.
Попытайтесь не терять друг друга в тумане.
Und da war etwas, etwas war im Nebel.
Э, и… и что-то есть в этом тумане.
Er ist ein Verlorener, der im Nebel umherirrt.
Он растерян, он будто бродит в тумане.
Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
Водитель не смог различить сигнал в тумане.
verschwunden im Nebel.
растворившись в толпе.
Als wäre man Sigourney Weaver in"Gorillas im Nebel.
Ты как Сигурни Уивер в фильме" Гориллы в тумане.
war etwas im Nebel.
что-то есть там, в тумане.
Da ist was im Nebel. Es hat John Lee mitgenommen.
Там в тумане что-то есть.
Ich mag den Wald im Nebel. Da leuchtet er irgendwie.
Мне нравится лес в тумане, он почти светится.
Da ist was im Nebel! Und das hat John Lee.
Что-то там в тумане.
Результатов: 118, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский